电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高一英语Unit2教案 新课标 人教版VIP免费

高一英语Unit2教案 新课标 人教版_第1页
1/11
高一英语Unit2教案 新课标 人教版_第2页
2/11
高一英语Unit2教案 新课标 人教版_第3页
3/11
高一英语Unit2教案Goal1.learnaboutdifferencesbetweenAmericanandBritishEnglish2.learnaboutcommunicationskills3.Usereportedrequests:Heaskedmeto…Usereportedcommands:Shetoldmeto…4.WriteapassagecomparingAmericanandBritishEnglishExpressiontellsb.todosth.告诉某人做某事P10asksb.todosth.要求某人做某事dos&don’tsPARTⅠWANMINGUP(P8)What’sthedifferencebetweenBritishEnglishandAmericanEnglish?That’swhatwewillbegintoknowfromthisUnite.Pleasetrytofindtheanswersforthequestionsbelow1.Whatisthewoman’snameandwhat’stheman’sname?Answer:ThewomanisNancy.ThemanisJoe.2.Whatisthenationalityofthewomanandtheman?Whydoyouthinkso?=WhatisthatNancythinksJoewants?WhatisthatJoeislookingfor?Answer:ThewomanisfromBritainwhilethemanisfromtheUnitedStatesofAmerica.OnespeaksBritainEnglishandtheotherspeaksAmericanEnglish.Themansays:”CouldIuseyourbathroom?”Whathemeansis:”IwanttogotoWC.”Butthat’snotBritainEnglish.Britainpeoplesay:”Iwanttogotothelavatory.”or“IwanttogotoWC.”InBritainifonementions“abathroom”,itmayhaveonlyabathorashowerorabasinforyoutowash,totakeabathortohaveashower.OnlysometimestheremaybeatoiletinaBritishbathroom.AtoiletisalsoawaterclosetorWC.Buttheword“closet”mayrefertoaboxwithalockinwhichyoukeepyourclothesandschoolbagsatschool.InAmericanEnglish“gotothebathroom”oftenmeanstogotothelavatoryorWC.So,whenNancyhandsJoeacleantowel,heispuzzled.Justlookatthepictureonpage8.He’swonderingwhyNancygiveshimatowel.He’saskinghimself:”What’stheuseofatowelnow?”WhileheisthinkingaboutatoiletoraWC—awatercloset.That’swhyJoesays:”Ididn’tfindwhatIwaslookingfor!”WhathewaslookingforisactuallythetoiletortheWC—thewatercloset,notthebath.loo(BrE),lavatory(BrE),restroom(AmE)3.Doyouknowwhat“smart”and“funny”meaninAmericanEnglish?Answer:1“smart”isusedasanAmericanslang,meaning“clever”.Suchas“smartbomb”—amilitaryslang;it’sanextremelyaccuratemissileguidedbyelectronicmans,asbyreflectedlaserbeam.AlotofsmartbombswereusedinthewaragainstSaddamHusseininIraqinApril2003.“Funny”meanstrickyordeceptiveinAmericanEnglish.Forexample,there’ssomefunnybusinessgoingonbetweenthem.Theyaredoingillegalbusinessagainstthelaw.4.CanyoutellastoryaboutamisunderstandingcausedbythedifferencebetweenBritishEnglishandAmericanEnglish?Answer:DuringtheSecondWorldWar,theBritishgovernmenturgentlyaskedtheAmericansforsomethousandsofbushelsof“corn”tofeedliberatedpopulation.TheAmericangovernmentshippedwhatinAmericais“corn”butinBritainis“maize”orIndiancorn”.TheBritishreallywantedwheat(TheBritishpeoplecallwheatcorninEngland).Thislinguisticblunder(bigmistake)costafewmilliondollarstorepair.Soyousee,“corn”meanswheatinBritishEnglishbutitrefersto“maize”inAmericanEnglish.*bushel蒲式耳=35.238liters升Askapairofstudentstoreadthedialogueonpage8thenanswerthequestionsonebyone.LISTENING(P9)ListeningTextIt’sthatwoman.Shedrivesmecrazy.Itallstartedrightfromtheveryfirstday.IwouldsayfromtheveryfirsteveningwhenIsetfootintothathouse.“Goodevening,MrBrown,couldyoupleaseputyourcoatonapeg?–Ohno,notthere,inthecloset,please.Yes,thankyou,andoh,yourshoes,couldyoupleasetakethemoff?Thankyou.Andeh,yourumbrella,yes,couldyoupleaseputyourumbrellaintheumbrellastand?Ohno,notthere,here!Pleasedon’tforget.Thekeyofthefrontdoor,hereyouare,andremember,ifyoucomehomeaftermidnight,pleaselockthedoor.Goodnight!OhMrBrown,wouldyoupleasebequietafternineo’clocki...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高一英语Unit2教案 新课标 人教版

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部