主谓一致常见错误1.中文:桌上有几本小说。(误)Thereissomenovelsonthetable.(正)Therearesomenovelsonthetable.(主语somenovels是复数,谓语动词要用复数。)2.中文:他的裤子是新的。(误)Histrousersisnew.(正)Histrousersarenew.(主语trousers是复数,谓语动词用复数。)3.中文:学外语花去我们很多时间。(误)Learningforeignlanguagestakeusalotoftime(正)Learningforeignlanguagestakesuslotsoftime.(动名词当主语时,谓语动词用单数。)4.中文:在两座建筑物之间有一面墙。(误)Betweenthetwobuildingsstandawall.(正)Betweenthetwobuildingsstandsawall.(主语是awall,正常语序是Awallstandsbetweenthetwobuildings。)5.中文:桌上有一盒鸡蛋。(误)Aboxofeggsareonthetable.(正)Aboxofeggsisonthetable.(主语abox是单数,谓语动词用单数。6.中文:我的朋友们来了。(误)Herecomesmyfriends.(正)Herecomemyfriends.(主语myfriends是复数,谓语动词用复数,本句的一般语序是Myfriendscomehere.。)7.中文:咖啡加牛奶是她最喜欢的饮料。(误)Coffeeandmilkareherfavouritedrink.(正)Coffeeandmilkisherfavouritedrink.(coffeeandmilk习惯上被视为一个整体,是单数,谓语动词用单数。)8.中文:他的一家人都喜爱音乐。(误)Hisfamilyisfondofmusic.(正)Hisfamilyarefondofmusic.(集合名词family在本句是指全家人,是复数,谓语动词用复数。9.中文:他们每个人有一本字典。(误)Theyeachhasadictionary.(正)Theyeachhaveadictionary.(主语they是复数,谓语动词用复数,each是修饰语。)10.中文:许多学生对英语感兴趣。(误)ManyastudentareinterestedinEnglish.(正)ManyastudentisinterestedinEnglish.(manya+可数名词的单数形式,虽然表示复数的意义,但被看作单数主语,谓语动词用单数。)