BOOK9Unit4ReadingPARA1-21
翻译文中的句子
许多古老文化都懂得从遥远的地方把植物带回来的价值
译:Thefirstplantcollectingexpeditionwasaround1500BCwhentheQueenofEgyptshipstogatherplants,animals,and译:2
However,the18thand19thcenturytheexplorationoftheworldbegan
Itwasnotuntilthe1880sthattherewereconsistentexperimentalfindingstosupporthistheory
译:直到我开始学习我才意识到以前我浪费了多少时间
译:onalargescaleTheyarepreparingforwaronlargescale
译:Thebusinesshadtobereducedinscale
译:Thestatuewasmadetoscale,oneinchtoonefoot
Braveyoungmengoingonbotanicalexpeditions,oftenfacingmanydangersincludingandwiththelocalpeople
facing在句中作状语,表示“从事植物考察”过程中的伴随情况Herushedoutoftheroom,crying
译:Thesecretaryworkeddeepintonight,preparinganimportantspeechforthepresident
译:他总是抓住任何机会问老师问题
takeopportunitytodo译:I’mgladtohavetheopportunityoftalkingtoyou
翻译下列短语
对---熟悉的遥远的国家追溯到对--