建筑安装工程EPC总承包ConstructionandInstallationEngineeringEPCContracting合同书contractnote第1页共35页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共35页项目名称:ProjectName:本合同Between由and与于年月日签订____________________________________AgreementdatedOn___________________________________TABLEOFCONTENTS目录第2页共35页第1页共35页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共35页1.Definitions定义42.ContractDocuments合同文件53.AppointmentofContractor对Contractor的指定64.Contractor’sObligations承包商的义务65.ContractPrice合同价格86.Variations变更87.WarrantiesandUndertakingsbyContractor的质保责任98.WarrantyPeriod质保期99.ProprietaryRightsandIntellectualPropertyIndemnification所有权与知识产权保护1010.LimitofLiability责任限额1011.AccesstoSite进入现场1112.Instructions,DirectionsandProgressReports指示、指令及进度报告1113.Standards标准1214.TransferofPropertyandRisk所有权与风险的转让1215.Insurances保险1216.ForceMajeure不可抗力1317.TimeforCompletion竣工时间1418.ExtensionofTime延期1519.InspectionandTestsofFacilitySystems设备系统的检查与测试1720.DateofSubstantialCompletionandCertificateofAcceptance1721.Confidentiality保密1822.Contractor’sPersonnel承包商员工1823.EmploymentofIllegalImmigrants非法移民的雇佣1824.SuspensionofWorks工程的中断1925.TerminationoftheContractwithoutDefault1926.TerminationbyDefault违约引起的终止2127.Notices通知22Annex129附录129(ScopeofWork)29(工作范围)29Annex229附录229(CompletionKeyMilestoneDates)29(竣工关键节点日期表)29附录329(PaymentSchedule)29Annex430附录430工业品买卖合同样本30PurchaseContractforIndustrialProductstemplate30附录535(PriceSummary/BreakdownandOptions)35(价格总表和细项以及备选项)35附录635(CorrespondencesandotherrelevantDocuments)35(函件与其它相关文件)35Annex735附录735(Drawings)35第3页共35页第2页共35页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3页共35页(图纸)35图纸另装订成册35Annex836附录836(EquipmentBrandList)36(设备品牌清单)36Annex936附件936(Man-hour&UnitRates)36(工时与费率)第4页共35页第3页共35页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第4页共35页THISAGREEMENTismadethedayof,。本协议由以下双方于年月日签订:BETWEEN(1)InnerMongoliaZhonghuanSolarMaterialCo.,LtdacompanyincorporatedinthePeople’sRepublicofChinaandwhoseprincipalplaceofbusinessissituatedatJinQiaoIndustryPark,Hohhot,P.R.China(hereinaftercalled“Owner”);and内蒙古中环光伏材料有限公司,在中华人民共和国境内成立的公司,其经营场所位于中国呼和浩特市金桥开发区,(以下简称“业主”);和(2)WHEREAS鉴于:(A)TheOwnerintendstoconstructof(hereinaftercalled“ThePlant”).业主拟在项目(以下简称厂房)。(B)TheOwnerisdesirousthatcertainworksbeexecutedbyContractorviz.thedesign,supply,delivery,installation,testing,commissioningandstartupofthecompletefacilitysystems(hereinaftercalled“TheProject”)andthereforehasengagedContractorforthedesign,executionandcompletionoftheProject.业主欲让承包商承担指定的工程,即对整个厂房设备系统的设计、供应、交货、安装、监督、检测、调试和启动(以下简称“工程”)并已聘请承包商承担本工程的设计、施工和完成上述工程。NOWITISHEREBYAGREEDANDDECLAREDASFOLLOWS:协议双方就以下事宜达成一致:1.Definitions定义1.1InthisAgreementallwordsandexpressionshavethemeaningshereinassignedtothemexceptwherethecontextotherwiserequires:-除非上下文另有规定,本协议中的字词与表达含义如下:(a)“Owner”meansInnerMon...