中英双语照奥巴马就职演讲稿Myfellowcitizens:我的同胞们:Istandheretodayhumbledbythetaskbeforeus,gratefulforthetrustyouhavebestowed,mindfulofthesacrificesbornebyourancestors
IthankPresidentBushforhisservicetoournation,aswellasthegenerosityandcooperationhehasshownthroughoutthistransition
今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微
我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作
Forty-fourAmericanshavenowtakenthepresidentialoath
Thewordshavebeenspokenduringrisingtidesofprosperityandthestillwatersofpeace
Yet,everysooftentheoathistakenamidstgatheringcloudsandragingstorms
Atthesemoments,Americahascarriedonnotsimplybecauseoftheskillorvisionofthoseinhighoffice,butbecauseWethePeoplehaveremainedfaithfultotheidealsofourforbearers,andtruetoourfoundingdocuments
迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职
总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密第1页共19页布的紧张