英语借词进入现代汉语后的变化-------在普通语言学的视角下摘要:本文从语音、语义两个层面讨论了英语借词进入汉语后发生的变化,以期为中外语言文化交流提供借鉴
关键词:英语借词;语音;语义;变化ChangesofEnglishBorrowingsinContemporaryChinese---fromthePerspectiveofGeneralLinguisticsGuangxiUniversityXiaoMengzhiAbstract:ThispaperdiscussesthechangesofEnglishborrowingsincontemporaryChinesefromphoneticlevelandsemanticlevel,aimingatprovidingsomereflectionsonthelanguageandculturalexchangebetweenChinaandEnglish-speakingcountries
引言借词又叫外来词或外来语,是指一种语言从别的语言中吸收进来的词
近几十年来,随着各国经济的不断发展,国家、民族之间的交流日趋频繁,语言之间相互借用成为了语言发展的一个普遍现象
任何语言都做不到自给自足(金惠康,2003:320),只有不断吸收其它语言词汇才能得到丰富和发展
英语借词的流入不仅能够促进现代汉语的发展,丰富现代汉语的词汇,在中外文化交流中也扮演着十分重要的角色
许多学者对汉语中的英语借词进行了深入研究
陈望道早在1934年于“关于大众语文的建设”一文中指出英语借词的流行趋势和必然性
许威汉(1992)就吸收外来词的主要方式进行了详细的探讨
郭鸿杰(2002)将英语借词进行细致的分类,并从词缀化和拉丁字母化两个方面归纳了英语借词对现代汉语语法的影响
许竹君(2008)在外语电话教学杂志上发表了题为“中文媒体中的英语词