2022为什么听懂英语新闻却听不懂生肉美剧为什么听懂英语新闻却听不懂生肉美剧不少英语学习者都有这样的困惑:学了十几年的英语,通过了考试,能完全听懂标准语速的英语新闻广播,可就是听(看)不懂英语原版影视剧(无中文字幕),这使他们起先怀疑自己的听力实力
要解决这个问题,我们先来了解一下新闻英语和影视英语之间的区分
首先,两者在语体上有较大的区分
前者是书面语体的口头形式,用于正式的交际场合,经过加工和润饰,比较文静,是合乎标准第1页共12页的书面语言,因而使较多运用长句、复句、结构严谨的完整句
布局层次分明、逻辑关系严谨是它的主要特征
后者为口头语体,以日常会话为基本形式,一般用于交际双方干脆接触的场合,因而多运用短句、单句、省略句
随意性,不完整是它的主要特征
在英语学习过程中,我国的英语学习者接触的绝大部分是书面语体
而在英语影视剧中,口头体的语言材料是最重要的特征,详细表现为口语中流行的惯用表达方式、俚语以及相关的跨文化因素
其次,在语言材料的输出方面二者也存在较大的差异
英语新闻或英语故事通常是一人输出输出者往往经过专业训练,发音标准流畅,语速匀称
以美国英语为第2页共12页例,语音输出速率一般在150音节/分钟,而在影视中,角色众多,依据剧情的要求,每个角色都有自身特有的语音、语调和语速,再加上连读、弱读等,这些都使其与英语学习都所熟识的听力材料相差甚远,故造成了难以看(听)懂英语原版影视的状况
因此,除了平日的精听新闻外,看原版英语影视剧是练习英语听说的最好途径,影视剧通过声音与图像共同组成了完整的信息,将视觉刺激和听觉刺激有效地结合在一起,这是其它学习手段所不能达到的,同时还可以调动学习英语的爱好,做到寓学于乐
那么怎样才能使学习者基本上能听懂原版英语影视剧呢
第3页共12页第一,正确选择影视材料
在初级阶段,可选择那些与日常生活比较贴近、故事情节较强的影视材料,