电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2010年厦门大学考研真题 写作与英汉互译 VIP免费

2010年厦门大学考研真题 写作与英汉互译 _第1页
1/3
2010年厦门大学考研真题 写作与英汉互译 _第2页
2/3
2010年厦门大学考研真题 写作与英汉互译 _第3页
3/3
608写作与英汉互译第1页共3页机密★启用前和使用过程中厦门大学2010年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题科目代码:608科目名称:写作与英汉互译招生专业:英语语言文学、外国语言学及应用语言考生须知:答题必须使用黑(蓝)色墨水(圆珠)笔;不得在试题(草稿)纸上作答;凡未按规定作答均不予评阅、判分。题型:I汉译英II英译汉III英语写作总分值:150每小题分值:I.40II.35III.75I.TranslatethefollowingtwopassagesintoEnglish.(40points)A.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.(20points)昔年陈立秋出使美国,有随员徐某,夙不解西文。一日,持西报展览颇入神。使馆译员见之,讶然曰:“君何时谙识西文?”徐曰:“我固不谙”。译员曰:“君既不谙西文,阅此奚为?”徐答曰:“余以为阅西文固不解,阅诸君之翻译亦不解,同一不解,固不如阅西文之为愈也。”至今传为笑柄。B.TranslatethefollowingpassageintoEnglish.(20points)每当我和朋友在乡间的时候,我知道随时随刻,除非雨真的下到头上,某君必会突然说道:“散不去!”。其口气之强硬,是其它任何情况下都见不到的。人们总以为,去散步的想法有着与生俱来的尊贵与高尚。有如此念头的人觉得,每当他看到有人舒舒服服坐在椅子上看书,他就有权力将散步的愿望加诸其身。对于一个老朋友,简单地说声“不”倒也省事,但对于一般相识,你就必须找出一个借口。“我很想去,但是—”我能找到的借口不外乎“我要写些信”。这个老套式有三方面不能尽如人意:(1)人家不相信。(2)迫于情势,你不得不从椅子上起来,走向写字台,临时拼凑一封给某人的信,直到那位暴走神磨磨蹭蹭地离开房间,他只是不敢当面发作,骂你是骗子或伪君子而已。(3)星期天早上行不通。“今天晚上信才寄得出去”,一句话就把你堵死;于是你只好乖乖地跟着走。608写作与英汉互译第2页共3页II.TranslatethefollowingtwopassagesintoChinese.(35points)A.TranslatethefollowingpassageintoChinese.(20points)Ofcourse,myfirstimpulsewastopreparethisman’sremainsforburial(laughter),butuponreflectionIsaidIwouldreprievehimforamomentortwo,andgivehimachancetoprovehisassertionifhecould.Westeppedintoabookstore,andhedidproveit.Ihadreallystolenthatdedication,almostwordforword.Icouldnotimaginehowthiscuriousthinghadhappened:forIknewonething,foradeadcertainty,--thatacertainamountofpridealwaysgoesalongwithateaspoonfulofbrains,andthatthisprideprotectsamanfromdeliberatelystealingotherpeople’sideas.Thatiswhatateaspoonfulofbrainswilldoforaman,--andadmirershadoftentoldmeIhadnearlyabasketful,thoughtheywereratherreservedastothesizeofthebasket(laughter).B.TranslatethefollowingpassageintoChinese.(15points)Intoomuchoftheearththereiswant,discord,danger.Newforcesandnewnationsstirandstriveacrosstheearth,withpowertobring,bytheirfate,greatgoodorgreateviltothefreeworld’sfuture.FromthedesertsofNorthAfricatotheislandsoftheSouthPacificone-thirdofallmankindhasentereduponahistoricstruggleforanewfreedom;freedomfromgrindingpoverty.Acrossallcontinents,nearlyabillionpeopleseek,sometimesalmostindesperation,fortheskillsandknowledgeandassistancebywhichtheymaysatisfyfromtheirownresources,thematerialwantscommontoallmankind.Nonation,howeveroldorgreat,escapesthistempestofchangeandturmoil.608写作与英汉互译第3页共3页III.Writing.(75points)A.Writingtask1.(40points)Somepeoplefearthatthespeedandeaseofmoderntransportationwillleadtoecologicalandpublichealthdisastersworldwide.Asproof,theypointtotherapidspreadofemergingviruses,topollution,andtoaccidentalmigrationofdestructiveplantsandinsects.Writeacompositionofabout300wordsinwhichyouexplainwhetheryouthinkthebenefitsofmoderntransportationoutweighthepotentialdetriments.Yourwritingwillbeevaluatedaccordingtoitsinsightfulness,logicalsoundnessandappropriatenessinexpression.B.Writingtask2.(35points)Writeacompositionofabout300wordsinwhichyougiveyourpersonaldefinitionoffriendship.Youmaywanttousecontrasttoexplainwhatfriendshipconnotestoyou;oryoumayuseotherexpositorymeanssuchasanalogy,illustrationetc.inyourexplanation.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2010年厦门大学考研真题 写作与英汉互译

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部