郦道元读准字音1
重()岩叠嶂()2
沿溯()阻绝3
虽乘奔()御风,不以疾也4
素湍()绿潭,回清倒影5
绝yǎn(巘)多生怪柏6
飞漱()其间7
属()引凄异........chóngzhàngbēntuānsùzhǔshù字正腔圆——语音美借助语感读清句读——节奏美自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无阙处;重岩/叠嶂,隐天/蔽日,自非/亭午/夜分,不见/曦月
至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝
或/王命/急宣,有时/朝发/白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔/御风,不以疾也
春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影
绝巘/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱/其间,清荣峻茂,良多/趣味
每至/睛初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿/长啸,属引/凄异,空谷/传响,哀转/久绝
故/渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长,猿鸣三声/泪沾裳
”///自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月
在三峡七百里当中,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方
重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳如果不是正午,看不见太阳;如果不是半夜,看不见月亮
自:在,从略无:毫无
略:完全,全部
阙:通“缺”,缺口嶂:高耸险峻如屏障的山峰
亭午夜分:正午和半夜
曦:日光,这是指太阳
课文翻译(自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月
)至于夏水襄陵,沿溯阻绝
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也
到了夏天,江水暴涨,漫上了两岸的山陵的时候,下行和上行的船只都被阻断有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵,它们之中间相距有一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不觉得得快啊
至于:到了……的时候
襄陵:漫上山陵
沿:顺流而下
溯:逆流而上绝:断或:有时虽:即使奔:动词用作名词,指飞奔的马
以:认为,觉得
课文翻译春冬