电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2024初级笔译翻译技巧VIP免费

2024初级笔译翻译技巧_第1页
2024初级笔译翻译技巧_第2页
2024初级笔译翻译技巧_第3页
2022初级笔译翻译技巧初级笔译好用翻译技巧翻译是将一种相对生疏的表达方式,转换成相对熟识的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。以下是关于初级笔译好用翻译技巧,供大家参考!;哪有什么意思!只是小张找小李补夜大的课。;;那正有意思。我以前读书的时候,也是找我现在的爱人补课的。;张科长调侃地笑起来了。第1页共13页;状况不同了,现在的年轻人意思多,不比你们那年头单纯。;王秘书看了他一眼。;还能有几个意思?;张科长感到大为惊异。;几个意思!几个意思!说不定你夫人也有几个意思起来喽!;王秘书忍不住笑起来了。;嘻嘻,;张科长干笑两声,连连说:;不谈了,真没意思。;你读完了这段对话,是否感到有点意思呢?(Andmoreover,canyouteachChinese;yisi;toyourAmericanfriendsorstudents?)第2页共13页中国的;东西;(Chinese;Dongxi;)众所周知,中文是世界上最古老的语言之一,不仅外国人感到中文难学,中国人也不例外。不仅是音节、字调和语调外国人不熟识,而且象形、形音会意的汉字和组词手段,也叫人头疼。教外国人学汉语真是个难事。有一次,中国老师上课时讲道:;语言这东西不好学,得下苦功夫才行。;Uponhearingthis,oneofhisstudentsstoodupandasked:;先生,刚才您讲到语言这东西,我们不懂,您能不能讲一讲它的用法。;Then,theteacherexplained:;Adesk是件东西,a第3页共13页blackboard是件东西。ananimal是件东西。清晰了吗?;Thestudentseemedtounderstanditandrepeatedloudly:;这是一件东西,那是一件东西,他也是一件东西。;;Tom不是件东西!;theteachercorrected。;Oh,Isee.;Thestudentcontinuedtomakehissentences:;我懂了,汤姆不是个东西,你也不是个东西,我们大家都不是东西。;Thewholeclassalmostlaughedtodeathandtheteachergotveryangry:;你真是个糊涂的东西!;Thestudentwasverysurprisedthistime:;我又是个东西第4页共13页了吗,先生?;;是啊,;theteacherscolded,;你就是一个典型的,死心眼的,不开窍的东西!;;啊!我真的又是个东西了,多么奇妙的汉语啊!;thestudentsighed.更多的例子:这儿的东西很贵。(goods/products/itemsforsale)真不是个东西!(abadguy;sonofbitch)不要脸的东西!(disgustingperson)他还算是个东西。(aniceguy)不管他是什么东西,我们都不怕。(anykindofperson)第5页共13页不管东西南北中,都要拥护中心。(eastandwest)上街买东西。(thingsforsale)下面几句话,全都是选自《红楼梦》,不过,只要求大家翻译一个字:;笑;!1.凤姐笑道(1):;老太太别兴奋,且算一算帐再揽事……;2.贾母笑道(2):;依你怎么样呢?;3.凤姐又笑道(3):;我还有一句话呢……;4.凤姐笑道(4):;老祖宗只把他哥儿交给两位太太,一位占第6页共13页一个罢,派每位替出一分就是了。;5.贾母因问平儿:;你莫非不替你主子做生日?还入在这里头?;平儿笑道(5):;我那个私自另外的有了,这是公中的,也该出一分。;贾母笑道(6):;这才是好孩子。;6.凤姐又笑道(7):;上下都全了;还有二位姨奶奶,他出不出,也问一声……;7.凤姐也静静地笑道(8):;你少胡说!一会子离了这里,我才和你算帐!……;8.尤氏笑道(9):;你这么个阿物儿,也忒行了大运了第7页共13页……你怎么谢我?;凤姐笑道(10):;别扯臊!我又没叫你进来,谢你什么?;参考译文:(1)warnwithachuckle(给;老祖宗;提示,当然要笑着说了)(2)ask(是;征求人家的看法;了)(3)continue(;笑面虎;接着说……)(4)urge(;只用……就行了;,这是督促的了。)第8页共13页(5)reply(丫头回主母的话,当然要;笑嘻嘻地;了)(6)approve(这个丫头很懂事,主子满足,就;赞许的;笑了)(7)remark(大观园实际的;一把手;发话,总要作出和气的'样子的,;笑着说……;)(8)counter(;笑面虎;,果真是一等一的高手,心里不悦,脸上还笑着,;回去在算帐!;)(9)tease(是尤氏与;姐姐;开玩笑了)(10)chuckle(咯咯的笑声,也许是凤姐最知名的特点了罢)第9页共13页参考答案看完了。10个;笑;,竟然没有用到一个smile,或者laugh。翻译用词的多样性可见一斑。《红楼梦》问世不久,就获得了广阔读者的留意和宠爱。当时很快从北京传到南方。《红楼梦》...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

精品中小学资料+ 关注
实名认证
内容提供者

精品文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部