Unit6SectionAWordsinuse3.1.indicate2.conventional3.assess4.decrease5.alter6.hasundermined7.compromise8.controversial9.resolved10.abandonWordbuilding4.-ionRepresentationFormationOccupySolutionPersuasionTransmission-ityProductivityOriginalityFlexibleSecuritySimplicityProsperity5.1.solution2.transmission3.prosperity4.formation5.flexible6.occupied7.originality8.productivity9.simplicity10.persuasion11.representation12.securityBankedcloze1.J2.C3.H4.D5.M6.G7.I8.A9.310.NExpressionsinuse1.Cuttingbackon2.Interferewith3.Takeatollon4.Atriskof5.Droppedout6.Inturn7.Contributeto8.Areaccustomedto9.Heldonto10.InotherwordsStructureanalysisandwriting9.Thereareseveralreasonswhypeoplegetfiredfromtheirjobs.First,peoplemaylosetheirjobsiftheyhavesomedishonestbehaviors,suchascheatingintheirjobapplicationsortellingliesinwork.Second,employeesmaybefiredduetopoorattendance.Nobosslikesanemployeewhoisoftenlatefororabsentfromwork.Third,peoplehavingdifficultygettingalongwiththeirco-workersarealsolikelytobefiredbecausetheymaycauseconflictsintheworkplace.Therefore,tobeagoodemployee,itisimportanttobehonest,punctual,andcooperative.Translation间隔年指的是学生休假不去上学而去旅游或工作等的一段时间,但不一定是一年。间隔年通常选在高中毕业和进入大学之前的一段时间。在这段时间里,学生可以旅游、参加志愿者工作或者在国外边打工边度假。一种新潮流是参加集语言学习、住家、文化交流、社区服务和自主学习与一体的国际教育活动。间隔年的做法与20世纪60年代兴起于英国。它在英国、澳大利亚、新西兰和加拿大已经变得非常流行。但是在美国,间隔年的做法仍然只是个别现象。不过近年来,间隔年对美国人来说变得稍微普遍起来。2013年大约四万美国学生参加了间隔年活动,比2006年增加了近20%。普林斯顿大学、哈佛大学、麻省理工学院等大学都有明文规定允许学生延迟入学。11.Sinceitseconomicreformandopening-uptotheworld,China’seducationhasgonethroughrapiddevelopmentandmaderemarkableachievements.TheChinesegovernmentgivestopprioritytothedevelopmentofeducation,persistsinrevitalizingthecountrybyscienceandeducation,andfullyadvocatesquality-orientededucation.Meanwhile,itactivelypromotesequalityineducationtoguaranteeeveryoneaccesstoeducation.China’sachievementsineducationcanbereflectedintwodifferentlayers:oneisthepopularizationofthenine-yearcompulsoryeducation;theotheristherealizationofmasshighereducation.ThedevelopmentofeducationhasmadesignificantcontributionstoChina’economicdevelopmentandsocialprogress.Inrecentyears,tosatisfytheneedsofsocialandeconomicdevelopment,theChinesegovernmenthasspedupthetrainingofqualifiedpersonnelurgentlyneededinvariousfields.