《邹忌讽齐王纳谏》《战国策》第一课时【学习目标】1.调动多种诵读手段,积累重点文言词句,培养阅读浅易对话体文言文的能力。2.体验句式整齐中有变化的语言特色,欣赏讽谏的艺术,学习本文类比的说理方法。3.探究思想内涵,汲取民族文化的智慧,培养正确认识自己、谦虚听取意见的态度。【课文提示】。1.《战国策》杂记东西周及诸国之事,又名《国策》《国事》《短长》,由刘向定名。2.《战国策》是先秦历史散文中文学性最强的作品,文学成就在于:①长于说事,无论陈述或辩论,喜夸张渲染,充分发挥,畅所欲言,有很强的说服力。②描写人物的形象极生动。③说事常运用巧妙生动的譬喻,通过许多有趣的寓言故事,增强论者的说服力。【正音正字】脩xiū昳yì孰shú间jiàn期jī【虚词积累】于介词;介绍动作、行为的时间、处所;相当现代汉语:从、在、到等。介绍动作行为处置的对象;当现代汉语:把。介绍动作行为涉及的对象;相当现代汉语:对、对于、向、给等。介绍动作行为发生的原因;相当现代汉语:由于、因为。介绍动作行的主动者,表示被动;相当现代汉语被。介绍比较对象,一般用在形容词后;相当现代汉语:比。助词;作动词词头连词;与“至”紧密结合成固定结构;相当现代汉语:要说……、不必译。为<除注音者,均读wéi>介词;(读wèi)介绍动作、行为所涉及的对象;相当现代汉语:给、替、跟、向。(读wèi);介绍动作、行为的原因或目的;相当现代汉语:为了、因为。(读wèi)表示被动;有时组成“为……所……”的格式;相当现代汉语:被……。助词;在句尾,常与“何”等词语呼应,表示疑问;相当现代汉语:呢。动词;表充当谓语;意义应文而异,常见的相当现代汉语:做、作为、说、叫作。作判断词,表判断;相当现代汉语:是。名词;较少见;视上下文而译。而连词;表并列关系;相当现代汉语:并且、而且、又,可不译。表相承关系;相当现代汉语:就、然后、因而,可不译。表转折关系;相当现代汉语:但是、可是、却,可不译。用在状语和谓语之间,表修饰关系;相当现代汉语:着、地,可不译表假设关系;相当现代汉语:如果、假使。表递进关系;相当现代汉语:而且、并且。表补充关系;相当现代汉语:得、就、个、来、去、而又、向、以等。助词;用在句尾,表感叹语气;相当现代汉语:啊。副词;作时间词语的后缀,形成副词,不可拆开;相当现代汉语:始而——开始、继而——接着、既而——接着、俄而——会儿。代词;用作第二人称代词,代说话的对方;相当现代汉语:你。【朗读课文】【结构层次】第一部分(第1段),写邹忌不因他人的奉承而受蒙蔽。第二部分(第2段),写邹忌向齐威王纳谏。第三部分(第3-4段),写齐威王纳谏受到的内外效果。【课文分析】本文写齐国大臣邹忌以自身的经历设喻,劝说齐威王纳谏。齐威王照办了,下令广开言路,改革政治,以致燕、赵、韩、魏都到齐国朝见。文章详细写了邹忌“三问”和“三思”,生动地刻画了一个谋臣形象。“三赏”则塑造了一个善于纳谏的明智的君王。“三问三答”语句不同,是修辞的佳例。学习本文,要感受中华文化的博大丰厚,从中汲取民族言语文化的智慧,发展类比性思维,形成良好的诵读习惯。作为封建社会古人谏君的文化产物,不应简单褒贬和与现实比附,而应体会我国文化历来对言辞作用及智慧人格的推崇,从传统文化中汲取言语精华,并在阅读文言的实践中发展自己的言语与思维方式。【课外作业】1.完成“学习建议”。2.按要求,逐句翻译全文。3.通过图书馆、因特网,了解《战国策》的特点和成就。第二课时【朗读课文】【串讲课文】原文:邹忌脩八尺有余,而形貌昳丽。翻译:邹忌身长八尺多,体形容貌光艳美丽。要点:脩,同“修”,长。昳丽,光艳美丽。原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“吾孰与城北徐公美?”翻译:早晨(邹忌)穿衣戴帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公谁美?”要点:服,穿戴。谓,对……说。孰,谁,什么。孰与,连用表示比较。原文:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”翻译:他的妻子说:“您美得很,徐公怎么能比得上您呢!”要点:君,对人的尊称。...