大学英语六级真题归纳分类---翻译部分主要内容•1
样题分析•3
三大考点综述•考试的最后一个阶段是翻译,5分钟处理5个句子
四级试卷上的翻译部分,特点是:•一,考题只考查汉译英,没有英译汉
•二,内容单纯,只是一般的短句翻译,没有大主题语境,不需要专业理论知识
•三,名为翻译,实为补全句子,考查语法结构和词组运用知识
每句只涉及15个左右的英语词,需添入的部分也只有3到8个单词,其中隐含着四级水平考生应当掌握的句型、语法、词组知识点
•根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈
•以下就这些重点语法项目分类归纳
三大考点:•I
语法结构(grammar)•II
固定搭配(setstructures)•III
重点单词(keywords)I
语法结构(grammar)•考察的语法点:•A
倒装句型和强调句•B
虚拟语气•C
非谓语动词(分词、动名词、不定式)•D
从句(状语从句、定语从句、主语从句)•E
比较结构(比较级,比较状语从句)•F
情态动词和将来完成时•G
倒装句型常用句型(以倒装方式给出)•以此类推,掌握如下Notonly……
butalso……So(Such)…that……
Notuntil………
Neither…
Hardly…
when……
Nosooner……than……
Onlyby/through/in…
倒装句型和强调句(语法)•1
当“only+状语”位于句首表示强调时用倒装,如不在句首或虽在句首但不修辞状语时用正常语序
•Onlywhenyouhaveobtainedsufficientdatacanyoucometoasoundconclusion
•Onlyinthiswaycanwecatchupwiththeworld’sa