下载后可任意编辑翻译类实习报告翻译类实习报告篇1大学的最后的一个学期,我来到一家翻译公司实习
我应聘的职务是英语校对,刚开始我对这个工作不是很了解,以为就是检查检查错误就可以了,然而就是这份我认为很简单的工作,我却在在实习期内出现了不少的错误
在进入公司之前,我们都是经过了笔试的
一段英译中,一段中译英
或许是因为没有在学校做过这方面的训练,再者,词汇量严重不足,第三,计算机操作不熟练,这两篇小稿子我做了得有两个小时
进入公司后,经理告诉我,其实当时来面试的人中,比我水平高的有很多,计算机能力比我强的也很多,可选了我是因为我的性格
因为我能在一个陌生的环境稳稳地耐得住性子做两个小时
以下就是我在实习期间的工作情况
一、工作的性质需要我们认真、认真并且耐心我在几个月的实习期间被经理批判过多次,因为每次的成稿总会有一些小小的错误
我就把我常常出错的地方原因写到一张纸上,在每次交给经理稿子之前都再认真检查一下有没有再出现这些错误,确认无误后,才把稿子给她
这样一来,以后就很少出错了
我总结出,无论以后做什么工作都要认真认真的完成,哪怕还有上百件事情堆下载后可任意编辑在身后,好好完成一件比仓促完成十件好得多
翻译公司外语专业实习报告翻译公司外语专业实习报告二、英语知识的积累刚开始,经理会发给我们一些以前校过的稿子,让我们译文原文对着看
因为我们公司主要是做石油机械设备这部分,相对来说,懂这方面的比较少,而且偏老年化,所以我们公司稿子都是北京一些高校的老师教授翻的
真的很庆幸能够看到老教授们翻得稿子,这样我在不管是用词还是组句方面都能学到很多
真是受益匪浅啊
而且我们每人都有台电脑,网络资源十分便利,稍有不懂便可上网查询
再后来,假如有比较简单的小稿子,经理会先发给我们,让我们试着翻
等翻译翻完之后,我们拿自己的和翻译翻的相对比,缺陷不足显露无疑
学到知识的同时,也添加了继续努力的信