教案人教版七年级世说新语两则翻译咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义
公欣然曰:“白雪纷纷何所似
”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟
”兄女曰:“未假设柳絮因风起
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也
翻译在一个严寒的下雪天,谢太傅把家人聚拢在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文
不一会儿,雪下得非常大,谢太傅快乐地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢
”他哥哥的长子说:“差不多能够比作把盐撒在空中
”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞
”谢太傅快乐得笑了起来
谢道韫是大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子
陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至
元方时年七岁,门外戏
客咨询元方:“尊君在不
”答曰:“待君久不至,已去
”友人便怒:“非人哉
与人期行,相委而去
”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼
”友人惭,下车引之,元方入门不顾
翻译陈太丘和朋友相约同行,商定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他便离开了,陈太丘离开后朋友才刚刚到
儿子元方当时才只有七岁,正在门外游玩
陈太丘的朋友咨询元方:“你的父亲在吗
”元方答复道:“我父亲等了您非常久您却还没有到,已经离开了
”友人便生气地说道:“陈太丘真不是人
和别人相约同行,却丢下别人先离开了
”元方说:“您与我父亲约在正午,正午时,您没到,确实是不讲信誉;对着小孩骂父亲,确实是更没有礼貌的事
”朋友感到十分惭愧,下了车想去拉元方的手,元方连头也不回,就径直走入家门
本文来源于查字典语文网,查字典语文网有全面的语文知识,欢迎大家接着阅读学习
>>>更多内容请点击:人教版初一上册课文、世说新语两则课文、知识拓展