Unit5Listentothefollowingdialoguesandtrytofillintheblanks.DialogueATom:I'mgladtohavethechancetovisityourcompany.1)I'meagertodobusinesswithyou.Mr.Wang:That'ssoundsgreat.2)Ibelieveyou'veseentheexhibitsintheCECF.Whatparticularitemsareyouinterestedin?Tom:I'minterestedinyourlaptopMT500.Ihaveseentheexhibitsandstudiedyourcatalogues.3)ButI'mnotsureifitcanhaveareadymarketinEngland.SoIwanttoplaceatrialorderforthefirsttime.Here'salistofmyenquiry.I'dliketohaveyourlowestquotations.CIFLondon.Mr.Wang:Icanunderstand.4)ThisisourFOBpricelist.Allthepricesonthelistaresubjecttothefinalconfirmation.Tom:Whataboutthecommission?FromEuropeansuppliersIusuallygeta3to5percentcommissionformyimports.Mr.Wang:Asthepractice,5).wedonotgiveanycommission.Butinviewofthelongrunrelation,we'llconsiderit.Tom:Acommissiononyourpriceswouldmake6).iteasierformetopromotesales.Mr.Wang:We'lldiscussthiswhenyouplaceyourorderwithus.DialogueBVivien:Goodmooring,sir.7)Inoticeyou'reinterestedinourlaptopLP8000.It'sourbestseller.Oven:8)It'simpressiveanddelicate.Buttherearesomanysimilargoodshere.Whichpartofitisbetterthanothers'?Vivien:ItrunsfastwithlagermemoryandsuperiorCPU.Oven:9)Itsoundswonderful.Vivien:10)Hereistheinstruction.ThiswillshowyouwhyLP8000isthebestvalueforyourmoney.SpeakingCompletethefollowingdialoguebytranslatingtheChineseintoEnglish.Thenpracticethemwithyourpartners.1.Couldyougiveusaquotation?2.soI'llgiveyouaspecialdiscountabout10%.3.What'stheearliestdateyoucandeliverthemachines?4.Shallwepayondeliveryasusual?5.Preparethesalescontract.InterpretationTranslatethefollowingsentencesintoChinese.1.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。2.我认为现在可以先草拟一具临时方案。3.如果他有什么意见的话,我们可以稍加修改。4.是否能保证我们有充足的时间来谈判?5.那么我们的活动在晚上也安排满了吗?6.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。7.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。8.这样双方都能了解全面的情况。9。那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。10.我还不能马上说定。