遇到”仁”的事情的时候,对老师也不必谦让
【原文】叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:“无以为也
仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉
人虽欲自绝,其何伤于日月乎
多见其不知量也
”[注释]毁:诽谤
多:只,仅仅
【译文】叔孙武叔诽谤孔子
子贡说:“不要这样吧,孔子是诽谤不了的,其他人的贤良,像丘陵一样,还可以超越;孔子却像日月,别人没法超过
虽然有人要自绝于日月,但对日月又有什么损伤
只能表明他不自量而已
”写子贡面对叔孙武叔的诋毁,运用比喻、对比的手法,理直气壮地表达了自己的观点,表现孔子的出类拔萃的才德以及对孔子无限敬仰的感情
诋毁其实是无能和妒忌的表现
【原文】陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎
”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也
夫子之不可及也,犹天不可阶而升也
夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和
其生也荣,其死也哀,如之何其可及也
”【注释】“知”通“智”,聪明,智慧
阶:名作动,踩着台阶
道之斯行:“道”通“导”,引导
和:团结协力
【译文】“陈子禽对谓子贡说:你是”谦虚吧,孔子哪里比你强
“子贡说:君子说一句话就可以表现出是否明智,所以说话不可以不谨慎
孔子的高不可及,如同天不能搭阶梯爬上去一样
他如果有机会治理国家,就能做到传说的那样,得到老百姓的全力拥护,万众一心,共享太平
他生也光荣,死也可哀,怎”么谈得上赶上他呢
写子贡面对陈子禽的挑拨,运用比喻、排比的手法,生动形象地描绘了孔子的才德,婉转表达对孔子的无限敬仰之情
陈子禽用心险恶,手段卑劣
【原文】颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后
夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能
既竭吾才,如有所立卓尔
虽欲从之,末由也已
”【注释】喟然:深深感叹的样子