电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案VIP免费

法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案_第1页
1/13
法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案_第2页
2/13
法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案_第3页
3/13
.....word资料可编辑.P238Le?on11短语:遇见某人rencontrerqn;放声大笑éclaterderire;谈论某人/议论某事parlerdeqn/qch;没有关系?anefaitrien;在某人看来d'aprèsdeqn/àmon/sonavis/àmesyeux/àl’avisdeqn;聚沙成塔Petitàpetit,l'oiseaufaitsonnid.千里之行始于足下Pasàpas,onvaloin.句子:1)您说的完全对,我也同意。Vousaveztoutàfaitraison!Jesuisaussid’accord.2)汉语的方块字对外国人来说很难。Lecaractèrechinoisesttrèsdifficilepourlesétrangères.3)在他看来,我们班的同学们非常热情。D’aprèslui/Asonvie/Asesyeux,lesétudiantsdansnotreclassesonttrèssympathiques.4)大家常在饭桌上讨论学习问题。Noussouventparlonsdesétudesàtable.5)我们上课的时候做很多的练习:朗读,发音,回答问题,什么都做。Nousfaisonsbeaucoupd’exercicesenclasse:lire(àhautvoix),fairelaprononciation,répondrelesquestions,tout.6)——怎么样?你的学习还行吗?Cava,lesétudes?——不好。我听不太懂老师讲的内容。Pasbien,jenecomprendspasbienleprofesseur......word资料可编辑.——没关系。会好起来的。你知道,只要功夫深,铁杵磨成针。Canefaitrien?Cairabien.Tusais:Aveclapatience,onarriveàtout.P264-265Le?on12短语:我们的父母亲nosparents;她的兄弟们sesfrères;他们的姐妹们leurssoeurs;他们的家庭leurfamille/leursfamilles;她的学校sonécole;他们的老师们leursprofesseurs;今天几号了?Quelledatesommes-nous?今天星期几Queljoursommes-nous?教授法语enseignerlefran?ais通过考试passerunexamen;上中学alleraulycée;在道达尔工作travaillerchezTOTAL句子:——请问您贵姓?Commentvousappelez-vous?——我叫玛丽·杜邦。Jem'appelleMarieDupont.——您是法国人吗?Etes-vousfran?aise?——是的,我是法国人。Oui,jesuisFran?aise.——您家住在什么地方?Oùhabitevotrefamille?——我们家住在巴黎。凯旋门附近。MafamillehabiteàParis,prèsdel'ArcdeTriomphe......word资料可编辑.——您家几口人?Combienêtes-vousdansvotrefamille?——我们全家五口人。我父亲、母亲、弟弟、妹妹和我。我父母在巴黎工作,弟弟、妹妹上中学。我在中国学中文已经一年了。Noussommescinq:monpère,mamère,monfrère,masoeuretmoi.Monpèreetmamère/MesparentstravaillentàParis.Monfrèreetmasoeurvontàl'école.J'apprendslechinoisenChinedepuisunan.P293Le?on13短语:朝向donnersur;真不容易cen'estpasvraimentfacile/cen’estpasfaciledutout;有运气avoirdelachance;除去...之外enplusde做饭fairelacuisine;洗澡selaver/prendreunbain;冲淋浴prendreunedouche;在餐厅吃饭prendrelerepasaurestaurant;很方便c’esttrèspratique;这足够了?asuffit;价格为leprixestde/leloyerestde;面积有多大?Quellesurfacefait/mesure-elle(lachambre)?句子:1)对不起,小姐,请问345号房间在哪里?——三层,左边第二个房间。---Pardon/Excusez-moi,mademoiselle,lachambre345,s'ilvouspla?t?---C'estaudeuxièmeétage,ladeuxièmechambreàgauche......word资料可编辑.2.一班同学的房间在一层。LachambredesétudiantsdelaclasseAestaurez-de-chaussée.3.玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。LachambredeMariedonnesurunjolipetitjardin.4.我们的房间不大,有12平方米,但很舒服。Notrechambren’estpasgrande.Elleaunesurfacededouzemètrescarré./Ellemesuredouzemètrescarré.Maisc’estbienconfortable.5.外国学生不做饭,他们总是在留学生餐厅用餐。Lesétudiantsétrangersnefontpaslacuisine.Ilsmangenttoujoursaurestaurant/Ilsprennenttoujoursleursrepasaurestaurantpourlesétudiantsétrangers.6.我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室。Iln’yapasdelavabodemachambre.Maisnousavonsungrandlavaboauboutducouloir.7.洛朗斯的房间里家具齐全:有书架、写字桌、椅子、床,还有一个小床头柜。LachambredeLaurenceestbienmeublée:(Ilya)uneé...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部