此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。红土地之歌演讲稿ration,boththeunitedstatesandchinaaremoreprosperousandmoresecure.wehaveseenwhatispossiblewhenwebuilduponourmutualinterests,andengageonthebasisofmutualrespect.中国有句名言:”;温故而知新。”;当然,过去30年中我们也曾遇到挫折和挑战,我们的关系不是没有分歧和困难。但是,”;我们必然是对手”;的概念并非是注定不变的;;回顾过去不会是这样。由于我们的合作,美中两国都更加繁荣、更加安全。我们已经看到我们本着共同的利益和相互的尊重去努力所能取得的成果。andyetthesuccessofthatengagementdependsuponunderstanding--onsustaininganopendialogue,andlearningaboutoneanotherandfromoneanother.forjustasthatamericantabletennisplayerpointedout--wesharemuchincommonashumanbeings,butourcountriesaredifferentincertainways.可是,这种接触的成功取决于理解,取决于继续进行开诚布公的对话,相互了解,相互学习。正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说;;作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。ibelievethateachcountrymustchartitsowncourse.chinaisanancientnation,withadeeplyrootedculture.theunitedstates,bycomparison,isayoungnation,whosecultureisdeterminedbythemanydifferentimmigrantswhohavecometoourshores,andbythefoundingdocumentsthatguideourdemocracy.thosedocumentsputforwardasimplevisionofhumanaffairs,andtheyenshrineseveralcoreprinciples--thatallmenandwomenarecreatedequal,andpossesscertainfundamentalrights;thatgovernmentshouldreflectthewillofthepeopleandrespondtotheirwishes;thatcommerceshouldbeopen,information此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。freelyaccessible;andthatlaws,andnotsimplymen,shouldguaranteetheadministrationofjustice.我认为每个国家都必须规划自己的前进方向。中国是一个文明古国,文化深远。而美国相对而言是一个年轻的国家,它的文化由来自许多不同国家的移民以及指导我国民主制度的建国纲领所形成。这些纲领中提出了对人类事务的简单明了的瞩望,并包含了一些核心原则;;不论男女人人生而平等,都享有某些基本权利;政府应当反映民意,并对人民的愿望作出回应;商贸应该是开放的,信息应该自由流通;司法保障应该来自法治而不是人治。ofcourse,thestoryofournationisnotwithoutitsdifficultchapters.inmanyways--overmanyyears--wehavestruggledtoadvancethepromiseoftheseprinciplestoallofourpeople,andtoforgeamoreperfectunion.wefoughtaverypainfulcivilwar,andfreedaportionofourpopulationfromslavery.ittooktimeforwomentobeextendedtherighttovote,workerstowintherighttoorganize,andforimmigrantsfromdifferentcornersoftheglobetobefullyembraced.evenaftertheywerefreed,africanamericansperseveredthroughconditionsthatwereseparateandnotequal,beforewinningfullandequalrights.当然,我国的历史也并非没有困难的篇章。在很多方面,在很长的时间里,我们要通过斗争去实现这些原则对全体人民的承诺,缔造一个更趋完善的联邦。我们曾打过一场很痛苦的南北战争,将我国的一部分人口从奴役下解放出来。妇女获得投票权、劳工赢得组织权、来自世界各地的移民得到完全的接纳;;这些都是经过了一段时间才实现的。非洲裔美国人即使在获得自由后依然生活在被隔离和不平等的条件下,他们经过不懈努力才最终赢得全面、平等的权利。noneofthiswaseasy.butwemadeprogressbecauseofourbeliefinthosecoreprinciples,此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。whichhaveservedasourcompassthroughthedarkestofstorms.thatiswhylincolncouldstandupinthemidstofcivilwaranddeclareitastruggletoseewhetheranynation,conceivedinliberty,and"dedicatedtotheproposit...