电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

新概念英语第3册Lesson19-21逐句精讲VIP免费

新概念英语第3册Lesson19-21逐句精讲_第1页
1/11
新概念英语第3册Lesson19-21逐句精讲_第2页
2/11
新概念英语第3册Lesson19-21逐句精讲_第3页
3/11
下载后可任意编辑新概念英语第3册Lesson19~21逐句精讲新概念英语第3册Lesson19逐句精讲1.Kidnappersarerarelyinterestedinanimals,buttheyrecentlytookconsiderableinterestinMrs.EleanorRamsay’scat.绑架者很少对动物感兴趣。最近,绑架者却盯上了埃莉诺.拉姆齐太太的猫。语言点1:beinterestedin表示“对…感兴趣”语言点2:由kidnapper一词拓展学习:kidnapcase绑架案killhostage撕票takesb.outofcirculation绑架某人take…hostage把…扣作人质exchagehostages交换人质2.Mrs.EleanorRamsay,averywealthyoldlady,hassharedaflatwithhercat,Rastus,foragreatmanyyears.埃莉诺.拉姆齐太太是一个非常富有的老妇人,多年来,一直同她养的猫拉斯一起住在一所公寓里。下载后可任意编辑语言点1:句子结构分析:averywealthyoldlady是Mrs.EleanorRamsay的同位语;Rastus是hercat的同位语,起解释说明的作用。Foragreatmanyyears放在句尾,一是为了强调时间很长,二是为了与现在完成时hasshared形成用法上的呼应。语言点2:rich只表示有钱,而wealthy则表示十分富有,相关的表达还有:fat-cat有钱有势的人。3.Rastusleadsanorderlylife.拉斯特斯生活很有规律。语言点:orderly从结构上看像副词,但实际上是形容词。4.Heusuallytakesashortwalkintheeveningsandisalwayshomebyseveno’clock.傍晚常常出去溜达一会儿,并且总是在7点钟以前回来。语言点1:句子结构分析:and并列连接这只猫的两个习惯动作,避开重复主语。语言点2:有用短语补充学习:散步haveawalktakea(short)walktakeastrollgoforawalk5.Oneevening,however,hefailedtoarrive.下载后可任意编辑可是,有一天晚上,它出去后再也没回来。语言点:failtodo表示“没有做到”。6.Mrs.Ramsaygotveryworried.拉姆齐太太急坏了。语言点:getworried强调心情由平静到担心,前后的心理状态完全不同。7.Shelookedeverywhereforhimbutcouldnotfindhim.她四处寻找,但没有找着。语言点:句子结构分析:but连接两个转折关系的句子,说明没有找到猫。8.ThreedaysafterRastus’disappearance,Mrs.Ramsayreceivedananonymousletter.拉斯特斯失踪3天后,拉姆齐太太收到一封匿名信。语言点:句子结构分析:前半句是时间状语,表示“在…三天之后”9.ThewriterstatedthatRastuswasinsafehandsandwouldbereturnedimmediatelyifMrs.Ramsaypaidaransomof$1,000.写信人声称拉斯特斯安然无恙,只要拉姆齐太太同意支付1,000英镑赎金,可以立即将猫送还。语言点:句子结构分析:beinsafehands的意思是下载后可任意编辑“很安全”。If引导条件状语从句,说明将猫送还的条件是先给钱。10.Mrs.Ramsaywasinstructedtoplacethemoneyinacardboardboxandtoleaveitoutsideherdoor.他让拉姆齐太太把钱放在一个纸盒里,然后将纸盒放在门口。语言点:句子结构分析:wasinstructedto是被动语态形式交代匿名信中所指示的内容,很形象,既符合英语的思维方式,又体现了和汉语表达习惯的不同。新概念英语第3册Lesson20逐句精讲1.In1908LordNorthcliffeofferedaprizeof$1,000tothefirstmanwhowouldflyacrosstheEnglishChannel.1908年,诺斯克利夫勋爵拿出1,000英镑,作为对第一个飞越英吉利海峡的人的奖励。语言点1:句子结构分析:who引导定语从句,修饰thefirstman,表示“…的第一人”。语言点2:与美国“第一家庭”相关的短语总结:firstlady第一夫人下载后可任意编辑firstdaughter第一女儿AirForceOne空军一号2.Overayearpassedbeforethefirstattemptwasmade.然而一年多过去了才有人出来尝试。语言点:句子结构分析:被动语态wasmade在此用于强调attempt用法的特别性,翻译时不可直译为“尝试被做”,应根据汉语的表达习惯译成“出来尝试”。3.OnJuly19th,1909,intheearlymorning,HubertLathamtookofffromtheFrenchcoastinhisplanethe‘AntoinetteIV.’1909年7月19日凌晨,休伯特.莱瑟姆驾驶“安特瓦特4号”飞机从法国海岸起飞。语言点:注意OnJuly19th,1909这个日期的写法—是“月,日,年”的顺序,这是美国人写日期的习惯,据此我们可以推测,这篇文章的作者很有可能是美国人。AntoinetteIV是...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

新概念英语第3册Lesson19-21逐句精讲

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部