ThelatestwasapanelfromtheNationalAcademyofSciences,enlistedbytheWhiteHouse,totellusthattheEarth’satmosphereisdefinitelywarmingandthattheproblemislargelyman-made
Text2)【译文】最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家团,他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的
【析句】句子的主干是ThelatestwasapanelfromtheNationalAcademyofSciencestotellusthat
andthat
主系表容易辨认,totellus作目的状语,两个并列的that引导tell的宾语从句
令整个句子略显复杂的是插入语enlistedbytheWhiteHouse,割裂了这句话的整体性
Butsciencedoesprovideuswiththebestavailableguidetothefuture,anditiscriticalthatournationandtheworldbaseimportantpoliciesonthebestjudgmentsthatsciencecanprovideconcerningthefutureconsequencesofpresentactions
Text2)【译文】但是科学确实为我们的未来提供了最好的指导,关键是我们的国家和整个的世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类现在的行为对未来影响最好的判断作为依据
【析句】首先,句子的主干sciencedoesprovideus
futureanditiscritical
and连接两个并列的句子,前句