这些脍炙人口的世界名著开头,大家对它的中译版本已经是耳熟能详了。那么英文版也是人人尽知吗?快跟着小编一起来盘点这些开头,让双语名著为你涨知识吧!1.JaneAusten:PrideandPrejudice(1813)简·奥斯丁:《傲慢与偏见》(1813)“Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortune,mustbeinwantofawife。”“但凡财运俱佳的单身汉,必然想娶妻成家,这是举世公认的道理。”2.AlbertCamus:TheStranger(1946)阿尔贝·加缪:《局外人》(1946)"Motherdiedtoday.Ormaybe,yesterday;Ican'tbesure."“今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道。”3.CharlesDickens:ATaleOfTwoCities(1859)查尔斯·狄更斯:《双城记》(1859)"Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes,itwastheageofwisdom,itwastheageoffoolishness,itwastheepochofbelief,itwastheepochofincredulity,itwastheseasonofLight,itwastheseasonofDarkness,itwasthespringofhope,itwasthewinterofdespair,wehadeverythingbeforeus,wehadnothingbeforeus,wewereallgoingdirecttoHeaven,wewereallgoingdirecttheotherway."“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各样事物,人们面前一无所有;人们正在直登天堂,人们正在直下地狱。”4.F.ScottFitzgerald:TheGreatGatsby(1925)弗·司各特·菲茨杰拉德:《了不起的盖茨比》(1925)"InmyyoungerandmorevulnerableyearsmyfathergavemesomeadvicethatI’vebeenturningoverinmymindeversince.Wheneveryoufeellikecriticisinganyone,hetoldme,justrememberthatallthepeopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad。”“我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。每逢你想要批评任何人的时候,他对我说,你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”5.ErnestHemingway:TheOldManAndTheSea(1952)欧内斯特·海明威:《老人与海》(1952)"HewasanoldmanwhofishedaloneinaskiffintheGulfStreamandhehadgoneeighty-fourdaysnowwithouttakingafish."“他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。”6.FranzKafka:Metamorphosis(1915)弗兰兹·卡夫卡:《变形记》(1915)“AsGregorSamsaawokeonemorningfromuneasydreamshefoundhimselftransformedinhisbedintoamonstrousvermin。”“一天早晨,格里高尔。萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。”弗拉基米尔·纳博科夫:《洛丽塔》(1955)7.VladimirNabokov:Lolita(1955)弗拉基米尔·纳博科夫:《洛丽塔》(1955)“Lolita,lightofmylife,fireofmyloins.Mysin,mysoul.Lo-lee-ta:thetipofthetonguetakingatripofthreestepsdownthepalatetotap,atthree,ontheteeth.Lo.Lee.Ta."“洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛——丽——塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。”8.J.M.Barrie:PeterPan(1911)詹姆斯·马修·巴利:《彼得潘》(1911)"Allchildren,exceptone,growup."“所有的孩子都会长大,但他不会。”9.LeoTolstoy:AnnaKarenina(1878)列夫·托尔斯特:《安娜·卡列尼娜》(1878)“Allhappyfamiliesarealike;eachunhappyfamilyisunhappyinitsownway."“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”10.GeorgeOrwell:NineteenEighty-Four(1949)乔治·奥威尔:《1984》(1949)“ItwasabrightcolddayinApril,andtheclockswerestrikingthirteen。”“四月的一天,晴朗而寒冷,时钟敲过十三下。”