此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。李克强中欧论坛汉堡峰会英语演讲稿otherprojects,asourequipmentislowincostbuthighinquality.wehavelongexpressedconcernovertheissueofeuropeanhigh-techexportstochina,andwehopethattheeuropeansidewillgivechinafairtreatmentineffectingtheupcomingreformofitsexportcontrolregime.chinaandeuropeshouldjointlyopposetradeprotectionismofallforms.wearereadytoconductconsultations66withtheeuinsearchofanearlyconsensus67onthecaseofwireless68communicationsequipment.theestablishmentofachina-eufreetradeareawillbeasignificantstepforupgradingtwo-waytrade,andthetwosidesmaylaunchfeasibilitystudiesonitatanearlierdate.second,weshouldtakebilateralinvestmentontothe"fasttrack".investmentcooperationisthemanifestation69ofthestrategicnatureofchina-eurelations.chinaandeuropeshouldseizethefavorableopportunities,buildonthestrongmomentumofinvestmentgrowth,andsupporttheircompaniesinexpandinginvestmentinsuchareasasindustrialdevelopmentandindustrialparks.theearlyconclusionofachina-europeinvestmentagreementwillprovidestrongguaranteeformutualinvestment.thetwosidesneedtospeedupthenegotiation70processandworkforearlyoutcomes.wehopethattheeuropeansidewillcreateamoreequitable71andtransparent72businessenvironmentforchinesecompaniesinvestingineurope,andprovidechinawithmorefacilitationsonmarketaccess,entryvisa,workpermitandotherissues.chinaandeuropemayalsoworktogethertoexploremarketopportunitiesinthirdcountriesthroughjoint55investmentandothermeansinordertodeliverbenefitstoallsides.此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。third,weshouldexplorethe"deepocean"ofcooperationoninnovation.chinaandeuropearebothcommittedtoconductingstructuralreformandupgradingeconomicstructure.thishasprovidednewopportunitiesforustoexpandcooperationinnewtechnologies,newindustriesandnewsectors73.whenivisitedeuropeinXX,thetwosideslaunchedthemechanism74ofurbanizationcooperation.thisisanareawherealotcouldbeachievedthroughcooperationonboththe"hardware"andthe"software"aspects.intheareaofgreeneconomy,europehasadvantageswhilechinahasthemarket.webelievethetwosidesmayjointlydevelopagroupofdemonstration75zonesoncirculareconomy,energyconservationandenvironmentalprotectioninordertomaximizethecatalyticandmultiplyingeffectofourcooperation.thetwosidesmayalsomakeajointefforttoadvancemedium-tolong-termcooperationinaviationandspace,andstrengthencooperationintheoperation,maintenanceandmanagementofrailtransportsystems.people-to-peopleexchanges,likeadecoder,servestodispel76misgivings77andforgecloserbondsbetweenpeople'shearts.iknowthatthereisafoodprocessengineerintherheinland-pfalzstateofgermany,whohasvisitedchinamorethan250timesinthepastthirtyyearsandmore.hehasbroughttochinathetechnologiesheknows,offereddonationstoareashitbyearthquakes,andprovidedfundingsupportforschooldrop-outs.thisfriendofchinacalledhimselfan"85%chinese".hisstoryisaperfectshowcaseandepitome78ofchina-germanyandchina-europefriendship.now,morethanfivemillionpeopletravelbetweenchinaandeuropeeachyear,andnearly300,000studentsarestudyingineachother'scountries.weneedtofurther此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。strengthenexchangesineducation,scienceandtechnology,culture,sportsandotherfields,encouragecooperationbetweenourculturalindustriesan...