电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英文版技术服务合同VIP免费

英文版技术服务合同_第1页
1/29
英文版技术服务合同_第2页
2/29
Timenotonlyallowsyoutoseethroughothers,butalsoallowsyoutorecognizeyourself.简朴易用轻享办公(页眉可删)英文版技术服务协议ContractNo.:________________________.DateofSignature:____________________.PlaceofSignature:____________________._x0019__x0019__x0019_ThisContractismadeandenteredintothroughfriendlynegotiationbyandbetweenChina____________________(hereinafterreferredtoas“Client”),asoneparty,and____________________(hereinafterreferredtoas“Consultant”),astheotherparty,concerningthetechnicalconsultancyserviceof__________,underthefollowingtermsandconditions:Article1ContentsofTechnicalConsultancyService_x0019__x0019__x0019_1.1WhereasClientdesirestoobtainthetechnicalconsultancyserviceoffromConsultantandConsultanthasagreedtoperformsuchservices._x0019__x0019__x0019_1.2TheScopeofTechnicalServicesisdefinedinAppendix1._x0019__x0019__x0019_1.3TheTimeSchedulefortheServicesisshowninAppendix2._x0019__x0019__x0019_1.4TheManningScheduleisdescribedinAppendix3._x0019__x0019__x0019_1.5ConsultantshallcompletetheServiceswithin__________monthsfromtheEffectiveDateofthisContractandfurnishthefinaltechnicalservicereport,includingdrawings,designingdocuments,allkindsofstandardsandphotos,within____months.Consultantshallkeepaware,freeofcharge,Clientofthelatestdevelopmentofsimilarprojectsandanyprogressmadeinordertoimprovethedesigningoftheproject.Article2BothPartiesResponsibilityandLiability_x0019__x0019__x0019_2.1ClientshallfurnishtoConsultantthepertinentdata,technicalservicereports,mapsandinformationavailabletohimandshallgivetoConsultantthereasonableassistancenecessaryforcarryingoutofhisduties.ParticularlyClientshallnominateageneralrepresentativewhoshallbeavailableatreasonabletime._x0019__x0019__x0019_2.2ClientshallassistConsultantwiththeresponsibleauthoritiesforobtainingvisas,workpermitsandotherdocumentsrequiredbyConsultanttoenterthecountryandtohaveaccesstotheSiteoftheProject.TheaboveexpensesshallbebornebyConsultant._x0019__x0019__x0019_2.3Consultantshallfurnishasufficientnumberofcompetentpersonneltoperformitsobligationhereunder,inadditiontothosepersonnelspecificallylistedinAppendix3.AllpersonnelemployedbyConsultantincarryingouttheworkshallbeexclusivelyConsultantsresponsibility,andConsultantshallholdClientharmlessfromanyclaimsofanykindbyConsultantspersonnelarisingoutofanyactsbyConsultantoritspersonnelinconnectionwiththeworkperformedhereunder._x0019__x0019__x0019_2.4ConsultantshallprovideClientallthetechnicaltechnicalservicereportsandrelevantdocumentationwithintheScopeofTechnicalServicesandwithintheTimeScheduleoftheTimeSchedulefortheServices._x0019__x0019__x0019_2.5ConsultantshallassistClientSpersonnelinhiscountryinobtainingvisasandinarranginglodgings.HotelandboardingexpensesshallbebornebyClient.ConsultantshallsupplytoClientSpersonnelofficespaceandnecessaryfacilitiesaswellastransportation._x0019__x0019__x0019_2.6ConsultantshallberesponsibleforandshallindemnifyClientandhisemployeeinrespectofinjurytopersonordamagetopropertyoccurringinconnectionwiththeservices,totheextentthatsuchdamageorinjurydirectlyresultsfromnegligenceofConsultantspersonnelwhileengagedinactivitiesunderthisContract.ConsultantshallbeliableonlytotheworkunderthisContract._x0019_2.7AnyandallliabilityofConsultantwithrespecttothisContractshallbelimitedtotheTotalContractPricereceivedbyConsultantforhisprofessionservicesandshallterminateup...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英文版技术服务合同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部