PrideandPrejudice人物:伊丽莎白、达西、韦翰、伊爸、伊妈、宾格利、伊朋友、伊朋友的爸爸、伊姐妹4个1.(伊爸、伊妈、伊丽莎白、伊姐妹3个:吉蒂、莉迪亚、简)班纳特和他老婆的对话:(划线部分为班纳特夫人)我的好老爷班纳特,你听说了吗?MydearMrBennet,haveyouheard?尼日斐花园终于租出去了你难道不想知道是谁租去了吗?NetherfieldParkisletatlast.Doyounotwanttoknowwhohastakenit?既然你这么想告诉我,我的好太太我只能洗耳恭听了Asyouwishtotellme,mydear,IdoubtIhaveanychoiceinthematter.(以下为女孩们的对话:)(伊丽莎白)吉蒂,我以前告诉过你们不要偷听Kitty,whathaveItoldyouaboutlisteningatthedoor?(吉蒂)是位从北部来的彬格莱先生There'saMrBingleyarrivedfromtheNorth.(吉蒂)一年有五千磅的收入!Fivethousandayear!(莉迪亚)真的?Really?(吉蒂)他是单身汉!He'ssingle!(简)谁是单身汉?Who'ssingle?(伊丽莎白)彬格莱先生,显然AMrBingley,apparently.(继续班纳特和他老婆的对话:)这关女儿们什么事?Howcanthatpossiblyaffectthem?班纳特老爷你怎么这样叫人讨厌?MrBennet,howcanyoubesotiresome?告诉你吧,他一定会娶我们女儿中的一个当太太Youknowhemustmarryoneofthem.他住到这儿来就是为了这个打算的吗?Thatishisdesigninsettlinghere?你得马上去拜访拜访他Youmustgoandvisithimatonce.(班纳特老爷开门)天哪,人们Goodheavens.People.要是你不去,叫我们怎么去?你是知道的,班纳特Forwemaynotvisitifyoudonot,asyouwellknow,MrBennet.你在听我说话吗?你从来都不听-Areyoulistening?Youneverlisten.(莉迪亚)你一定要去,爸爸!马上!Youmust,Papa!Atonce!没必要去了,我已经去过了There'snoneed.Ialreadyhave.你去过了?什么时候?Youhave?When?噢,班纳特老爷你怎么能够这样戏弄我们?Oh,MrBennet,howcanyouteasemeso?你半点儿也不体谅我脆弱的神经Haveyounocompassionformypoornerves?你错怪我了,我的好太太我非常尊重你的神经Youmistakeme,mydear.Ihavethehighestrespectforthem.它们是我23年的老朋友了They'vebeenmyconstantcompanionsthesetwentyyears.2.(伊朋友的爸爸、伊爸、伊妈、伊丽莎白、简、伊朋友、曼丽、宾格利、达西)舞会中介绍:(伊朋友的父亲)彬格莱先生,我的长女,你已经认识MrBingley,myeldestdaughteryouknow.MrsBennet,MissJaneBennet,ElizabethandMissMaryBennet.(伊的妈妈)很荣幸见到你们。我还有两个女儿,但是她们在跳舞Itisapleasure.Ihavetwoothers,butthey'realreadydancing.(宾格利)我很高兴能与你们相识I'mdelightedtomakeyouracquaintance.(伊朋友的父亲)请允许我向你们介绍达西先生来自德贝郡的彭布利庄园AndmayIintroduceMrDarcyofPemberleyinDerbyshire.(伊妈、吉蒂、莉迪)军队要来了:(莉迪亚)妈妈,妈妈!你肯定不会相信我们要告诉你的事情。Mama,Mama!Youwillnever,everbelievewhatwe'reabouttotellyou.(她妈妈)告诉我!Tellme!(莉迪亚)军团来了!Theregimentarecoming!(她妈妈)军官们?Officers?(莉迪亚)他们整个冬天将驻扎在这里,在这里!They'regoingtobestationedthewholewinter,righthere.(她妈妈)军官们?Officers?(吉蒂)就在我们附近Asfarastheeyecansee.3.(宾格利、达西、伊丽莎白、伊朋友)宾格利和达西的对话:(划线部分为达西)(宾格利)我生平没见过今天晚上这么多可爱的姑娘们I'veneverseensomanyprettygirls.舞场上唯一漂亮的姑娘跟你在跳舞Youweredancingwiththeonlyhandsomegirl.(宾格利)我从来没见过如此美丽的尤物SheisthemostbeautifulcreatureIhaveeverbeheld.但是她的妹妹伊丽莎白也很讨人喜欢啊ButhersisterElizabethisagreeable.-她还可以-Perfectlytolerable.但是还没漂亮到打动我的心你还是回到你的舞伴身边去欣赏她的笑脸吧Nothandsomeenoughtotemptme.Returntoyourpartnerandenjoyhersmiles.犯不着把时间浪费在我的身上You'rewastingyourtimewithme.伊丽莎白和她好朋友偷听完后对话:(划线部分为伊丽莎白)(伊朋友)上帝...