《傲慢与偏见》1TheBennets'newneighbour1班纳特家的新邻居Itisatruthwellknowntoalltheworldthatanunmarriedmaninpossessionofalargefortunemustbeinneedofawife.Andwhensuchamanmovesintoaneighbourhood,evenifnothingisknownabouthisfeelingsoropinions,thistruthissocleartothesurroundingfamilies,thattheythinkofhimimmediatelyasthefuturehusbandofoneorotheroftheirdaughters.家产万贯而又尚未婚配的男人一定需要一个贤内助,这是一条世界上尽人皆知的真理
当这样一位男人搬到了附近时,这条真理在邻居们心中就显得更加清楚,他们哪怕对他的感情或意见一无所知,也会马上把他当作他们哪个女儿未来的丈夫
‘MydearMrBennet,’saidMrsBennettoherhusbandoneday,‘haveyouheardthatsomeoneisgoingtorentNetherfieldParkatlast
’“亲爱的班纳特先生,”一天,班纳特夫人对她丈夫说,“你听说了吗
尼日斐庄园到底还是租出去了
”‘No,MrsBennet,Ihaven't,’saidherhusband.“我还没听说,班纳特太太,”她丈夫说
‘Don'tyouwanttoknowwhoisrentingit
’criedMrsBennetimpatiently.“难道你不想知道是谁要租吗
”班纳特太太不耐烦地嚷了起来
‘Youwanttotellme,andIdon'tm