一般货物进口合同PURCHASECONTRACT签约日期:Date:买方:TheBuyer:卖方:TheSeller:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:TheContract,madeout,inChineseandEnglish,bothversionbeingequallyauthentic,byandbetweentheSellerandtheBuyerwherebytheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuytheundermentionedgoodssubjecttotermsandconditionssetforthhereinafterasfollows:第一部分1
商品名称及规格NameofCommodityandspecification2
生产国别及制造厂商CountryofOrigin&Manufacturer3
单价(包装费用包括在内)UnitPrice(packingchargesincluded)4
数量Quantity5
总值TotalValue6
包装(适合海洋运输)Packing(seaworthy)7
保险(除非另有协议,保险均由买方负责)Insurance(tobecoveredbytheBuyerunlessotherwise)8
装船时间TimeofShipment9
装运口岸PortofLoading10
目的口岸PortofDestination11
装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记
如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记
Markshownasbelowina