酬乐天扬州初逢席上见赠巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
【作者】:刘禹锡唐[注释]这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年)岁暮,从和州返回洛阳,途经扬州与白居易相会时所作
乐天:指白居易,字乐天
巴山楚水:指四川和两湖一带
刘禹锡先后被贬到朗州、连州、夔州、和州等地,夔州古属巴国,其它地方大都属楚国
二十三年:永贞革新失败后,刘禹锡被贬官,前后共二十三年
闻笛赋:指向秀的《思旧赋》
序文中说:自己经过嵇康,因写此赋追念他
刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人
烂柯人:传说晋人王质进山砍柴,看见两个童子下棋
片刻,童子问王质为何不去,王质才惊悟过来,见斧柄已经腐烂
回到家乡,已历百年,无人相识(见《述异记》)
刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情
歌一曲:指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗
译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴
怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景
沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春
今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神
【作者小传】:刘禹锡(772-842)字梦得,彭城(今江苏徐州)人,是匈奴人的后裔
唐代中期诗人、哲学家
他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门弟
政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一
【背景】:唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡罢和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州归洛,两位诗人在扬州相逢
白居易在筵席上写了一首诗相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎
亦知合被才名折,二十三年折太多
”刘禹锡便写了《酬乐天扬州初逢席上见赠》来酬答他
【赏析】:刘禹锡这首