张利忠总领事在“第7届昆明—加尔各答论坛”上的致辞speechbymr.zhanglizhong,consulgeneralofthepeople’srepublicofchinainkolkata,atthe“7thk2kforum”respectedprof.suranjandas,vice-chancellorofuniversityofcalcuttaandmemberofmakaiasexecutivecommittee,respectedprof.h.s.vasudevan,directorofchinacentre,universityofcalcutta,respectedmr.lichongrenandothermembersofthechinesedelegation,distinguishedguests,ladiesandgentlemen,上午好。goodmorning。首先,我对“第7届昆明-加尔各答论坛”在加尔各答举行表示热烈祝贺,对主办方毛拉纳·阿布·卡拉姆·阿扎德亚洲研究院和加尔各答大学中国中心所做的组织工作表示感谢。first,iwouldliketocongratulatethe“7thk2kforum”tobeheldinthispleasantseasoninkolkataandthankmaulanaabulkalamazadinstituteofasianstudies(makaias)andchinacentre,universityofcalcuttafortheirwonderfulorganizationwork.“昆明-加尔各答论坛”始于2005年,由中印学者发起,已走过6个年头,在两国举办过6次研讨会,围绕促进XX省和西孟邦之间的合作开展了富有成果的探讨,对两地增进相互理解,发挥各自优势,促进多领域合作发挥了积极作用。这次论坛,众多中印学者,以及商界、旅游界、文化界等各界人士齐聚一堂,在“促进中印次区域多领域合作”主题下各抒己见,交流研究成果,相信将有助于我们拓宽思路,推动XX省和西孟邦的各领域务实合作向前发展。initiatedbychineseandindianscholarsin2005,the“k2kforum”hascompletedsevenyearsofsuccesswithsixfruitfulse第1页共22页minars,whenvariousissuesconcerningthecooperationbetweenyunnanandwestbengalarediscussedcandidlybybothchineseandindianscholars,contributinginabigwaytoenhancingmutualunderstanding,makingfulluseoftheirrespectiveadvantageandstrengtheningbilateralcooperation.thisyear’sk2kforumhelpsgathertogetherscholars,representativesfrombusiness,tourismandculturecirclesofchinaandindiatoengageininteractioninthethemeof“promotingmulti-sectoralsub-regionalcooperationbetweenindiaandchina”.itwoulddefinitelyenrichourthoughtsandpushforwardthebilateralpragmaticcooperationbetweenyunnanandwestbengal.时至岁末,回顾过去一年,中印关系继续保持全面健康发展势头,各领域交流合作不断深化。中印领导人频繁会晤,胡锦涛主席、温家宝总理与辛格总理分别在海南三亚和印度尼西亚的巴厘岛会见,就两国关系、地区和国际形势等深入交换意见,达成一系列共识。中印作为邻国和人口最多的发展中国家,和平共处、共同发展最符合双方的利益,也对亚洲和世界具有重要意义。为落实两国领导人达成的多项共识,中印战略经济对话首次会议、第五次中印财金对话和第四届中印安全与防务磋商相继举行,中印战略合作伙伴关系得到进一步加强。两国经贸关系日益紧密,中国是印度第一大贸易伙伴,印度是中国在南亚最大的贸易伙伴。2010年双边贸易额达617亿美元,今年前9个月已达545亿美元,预计全年可超过700亿美元。以2011年“中印交流年”为契机,中印人文交流日趋活跃,500名印度青年应邀访华,中国政府向那烂陀大学重建项目捐款100万美元等文化交流活动深入展开。2011isabouttoendsoon.reflectingthepastyear,wecanseechina-indiarelationsmaintainsanallroundandhealthymomentumofdevelopment.chinesepresidenthujintaoandpremierwenjiabaoandindianprimeministermamohansinghmetinsanya,chinaandbali,indonesiarespectively.theyexchangedviewsonbilateralrelationshipandissuesofregionalandglobalimportanceandrea第2页共22页chedaseriesofconsensus.bothsidesagreethatasthemostpopulousdevelopingcountriesandcloseneighbours,thepeacefulcoexistenceandcommondevelopmentofchinaandindiaisnotonlyintheinterestsofbothnationsbutalsoofgreatsignificancetoasiaandtheworldatlarge.toimplementsuchconsensus,thefirstmeetingofchi...