全国在校生大学六级英语考试出题趋势简析查分热潮已经在几家欢喜几家愁的人世百态中落幕,新一轮的报考与复习又扑面而来
调查显示,近年来,报考六级的考生大幅度增加,究其原因,还是日渐白热化的职场竞争,让大学生们都在努力通过一切方式增加自己的就业择业筹码
考生在增加,试题也在增加
在去年12月的六级考试中,首次采用多题多卷的形式
对于这一改革,教育界与考生群体褒贬不一,有些人也表示,多题多卷的形式本质上并不能对考生造成什么影响
这一新举措的具体效果与影响,我们目前没有准确的数据可以说明,但是,成倍增加的考题,可以让我们更容易发现出题组对于考试方向的把握,对考生能力的要求
不知道考过的同学们是否还记得,去年的翻译题,较以往有了一些改变,或者说,某些特点更加突出了
多题多卷下,翻译一共有三套题,每套题是固定的5题的题量,一共15道翻译
在考后的调查中,学生普遍反映,制约他们完成翻译的,并不是语法不懂用,而是单词不会写
像第一套题中的“贫瘠的土地”、“肥沃的土地”、“法官”、“放心”、“征服”;第二套题中的“分散”、“阻塞”;第三套题中的“勤奋”、“慈善基金”、“躲避”等都成为了翻译答题的拦路虎
众所周知,解答翻译题的科学步骤是先写出关键词语,再确定时态、特殊语法现象,连词成句,最后检查人称、单复数等等细节
现在第一环节被卡住,后面的步骤无法继续,得分也就无从谈起了
一直以来的六级英语考试中,作文考的是思维与表达,听力考的是单词读音,阅读考的是词汇量,完形填空考的是单词以及固定搭配,只有翻译中会有语法的考察
但是,近几次考试以来,试题中都体现出一个趋势,对固定搭配和单词拼写的考察力度在加强,与此同时,对语法的考察就退居其次了
这样的趋势对于广大考生和老师来说都是一种信号,过去抱着一本《语法大全》学英语的方法应该被彻底抛弃了,而一直被认为“投入产出比很低”、“枯燥无意义”的背单词则应该受到