《 楚 辞》渔 父汉 《楚辞章句》一说:《渔父》者,屈原之所作也
另一说:楚人思念屈原,因叙其辞以相传焉
给下列蓝色字注音: 渔父 憔悴 三闾大夫 淈其泥 枯槁 餔其糟 歠其 醨 汶汶 汶川 皓皓 莞尔 鼓枻 洗濯 给下列蓝色字注音: 渔父( fǔ ) 憔悴 qiáocuì 三闾大夫 lǚ 淈( gǔ )其泥 枯槁 gǎo 餔 ( bū )其糟 歠( chuò )其 醨 ( lí ) 汶( mén )汶 汶川 wèn 皓皓 hàohào 莞尔 wǎn 鼓枻( yì ) 洗濯( zhuó ) 给下列蓝色字注音: 渔父 憔悴 三闾大夫 淈其泥 枯槁 餔其糟 歠其 醨 汶汶 汶川 皓皓 莞尔 鼓枻 洗濯 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与
” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放
” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波
众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨
何故深思高举,自令放为
” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣
安能以身之察察,受物之汶汶者乎
宁赴湘流,葬于江鱼之腹中
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎
” 渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足
” 遂去,不复与言
醴为: 1 匈奴不灭,何以家为
2 人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为
见: 1 见欺于王 2 信而见疑,忠而被谤思考:本文塑造了屈原和渔父两个怎样的人物形象
走进屈原内心世界 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔
颜色憔悴,形容枯槁
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放
” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣
安能以身之察察,受物之汶汶者乎
宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎
” 明于治乱,娴于辞令 信