电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英语 Unit 3 The world of colours and light单元小结课件 牛津译林版选修8 课件VIP免费

英语 Unit 3 The world of colours and light单元小结课件 牛津译林版选修8 课件英语 Unit 3 The world of colours and light单元小结课件 牛津译林版选修8 课件
Last year I had a fantastic trip to Europe with my parents. In the city of Málaga, Spain, which is the birthplace of Pablo Picasso, I was amazed to learn that he had an output of over 20, 000 pieces of art. He developed different styles of painting, including Cubism. In the Louvre Museum, Paris, which has over 6,000 European paintings, ranging from the 13th century to the 19th century, we saw the famous Mona Lisa painted by the Italian artist Leonardo da Vinci. It is said that this masterpiece is so valuable that it is difficult to calculate what its price would be. Monet, a French painter, sought to show movement and the feelings of the moment through the use of colours, light and shadow. In Amsterdam, we visited the Van Gogh Museum. His early paintings used a style called Impressionism and later he created more abstract artwork. Sadly, he received little reward while he was alive. He only sold one painting before he died in 1890. But today, van Gogh's paintings are worth upwards of millions of dollars each. 去年我和父母一起去了欧洲进行了一次奇妙的旅行。 在西班牙的马拉加,也就是巴勃罗·毕加索的出生地, 我惊讶地得知,他有两万多件艺术作品。 毕加索创作了不同的艺术风格,包括立体派。在巴黎的卢浮宫,里面珍藏着欧洲画家从13世纪到19世纪创作的六千余件作品,我们看到了意大利画家列奥纳多·达·芬奇著名的油画《蒙娜·丽莎》。据说这幅画如此珍贵,以至于很难估算它的价值。莫奈,是法国画家,探索用色彩、光线和阴影来表现运动和运动感。在阿姆斯特丹,我们参观了凡·高博物馆。他早期的绘画作品是印象派,但后来创作了更为抽象的作品。令人难过的是,在凡·高活着的时候,他所得的回报却微乎其微。在他1890年去世之前他只卖出去一幅画。但现在,凡·高的每幅画都价值超过数百万美元。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英语 Unit 3 The world of colours and light单元小结课件 牛津译林版选修8 课件

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部