最爱湖东行不足绿杨阴里白沙堤 欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜 湖心亭看雪 • 教学目标1 了解作者和写作背景2 把握文章运用的白描手法3 了解雪后西湖的奇景和游湖人的雅趣 位于杭州西湖之中,据说是宋代整修西湖时,以湖泥堆成小山,成为一岛,是西湖三岛之一,后于山上建成亭阁,叫湖心亭。这是观赏西湖风景的好地方,因此常有文人墨客到此赏景。 张岱:字宗子,明末清初文学家。清兵南下灭亡了明朝,他入山隐居、著书,作品中时时流露出明亡之后怀旧的伤感情绪。 生字练习:拥毳 ( )雾凇 ( )沆砀 ( )( )铺毡 ( )打更 ( )... ...cuìsōnggēngzhānhàngdàng 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。翻译课文. . 明崇祯五年十二月,我正住在西湖边。下了三天大雪,湖上人影、鸟迹全无,寂静的什么声音也没有。崇祯五年:公元 1632 年。崇祯:明思宗朱由检年号。 是日,更定日,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人有两三粒而已。这一天,更声已起,我划一条小船, 裹着粗毛衣服,生着火炉,独自往湖心亭看雪。沿途之见大雪覆盖湖山,冰花累挂,雾气迷,天空与白云,与山峦濛和湖水,上下全是一片白色,望着湖上的物影,只留下白堤一线,湖心亭一点,此外便是我这条小舟,船上二三个微粒一样的人而已。 更定:指凌晨时分。更:古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾凇,水气凝成的冰花。沆砀,白气弥漫的样子。 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。 来到湖心亭,竟然看见还有两位游客,铺着毡席,相对而坐。一个小仆正在煮酒 ,炉火正旺,水也正沸。见到我,他们喜出望外,说:“这个时候,在湖上怎么会碰到像你这样的人!”随即拉我共饮。我很高兴,硬喝下三大杯而后告别。打听他们的姓名,他们说是金陵人,现客住这里。焉得更有此人:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。白:指酒杯。客此:在此地客居。 及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。” 下船时,船夫嘟嘟哝哝地说:“别说相公痴,还有比我们这位相公更痴的人呢。” 舟子;船夫。相公;旧时对士人的尊称。 1 :“看雪”的时间是 ?地点是 ?2 :写雪大的...