童 趣沈 复 文言文是古代的书面语,特点是简洁、典雅。它与现代汉语一脉相承,学习文言文是为了继承民族的文化遗产,又可以帮助我们了解历史,还可以丰富我们的语言。 学好文言文关键在于培养语感:一是要熟读、背诵,体验文言文的表达方式和语言习惯;二是要用心领悟,目的是为了把“言”和“意”融为一体,见“言”而知“意”;三是不断积累文言词汇,掌握文言文的表达工具。 沈复 (1763— 约 1807)字三白,江苏苏州人,清代文学家。《浮生六记》是他的—部自传体作品。书共六篇,故名“六记”,今存前四记。作者以朴实的文笔,记叙了自己大半生的经历,欢愉与愁苦对照,真切感人。中国现代文学大师林语堂曾将《浮生六记》翻译成英文介绍到美国,也得到如俞平伯等名家的赞誉。 作者与作品3. 积累文言词汇,提高文言文阅读能力。学习目标1. 反复诵读课文,体会文中表现的童真童趣。2. 学习本文借助联想和想象,形象生动描写事物的方法。 利用工具书及书下注释,给下列画线利用工具书及书下注释,给下列画线的字注音并解释红色的词语。的字注音并解释红色的词语。 童稚 藐小 鹤唳 怡然 土砾 沟壑 项为之强 庞然大物 癞虾蟆一读课文一读课文zhìmiǎolìlìhèjiānglàipáng幼小小鸟鸣安适、愉快的样子 石块、土块壕沟通“僵”,僵硬很大的样子yí 解释下列词语:解释下列词语:明察秋毫 物外之趣 私拟作 项为之强 素帐 鹤唳 怡然自得 鞭数十 驱之别院二读课文文言文翻译的原则1“ 信”(忠实于原文,字字落实,句句落实,不随意增减。)2“ 达”(表意明确,语言通畅,语气不走样。)3“ 雅”(用简明、优美,富有文采的现代汉语把原文的内容、形式和风格准确地表达出来。)文言文九字翻译法1 留(专有名词,人名等照译。)2 补(补出省略成分,如主语,宾语)3 删(删去不译的词语)4 换(把古词换成现代词)5 调(调整倒装句句序)6 选(根据上下文,选用恰当的词义)7 译(译出实词、虚词、活用的词帮通假字8 固(固定格式的固定译法)9 意译(文言文中的比喻、借代、引申,直译不通,用意译) 翻译下列句子:翻译下列句子:• ⒈ 故时有物外之趣。• ⒉ 作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。• ⒊ 蹲其身,使与台齐。• ⒋ 以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑。译文: 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察...