千字文全文翻译与详细解释全文及译文 【原文】天地玄黄,宇宙洪荒
日月盈昃,辰宿列张
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中
日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中
【原文】寒来暑往,秋收冬藏
闰余成岁,律吕调阳
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳
【原文】云腾致雨,露结为霜
金生丽水,玉出昆冈
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山
【原文】剑号巨阙,珠称夜光
果珍李柰,菜重芥姜
【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”
水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜
【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔
龙师火帝,鸟官人皇
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员
【原文】始制文字,乃服衣裳
推位让国,有虞陶唐
【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳
主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜
【原文】吊民伐罪,周发殷汤
坐朝问道,垂拱平章
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤
贤明的君主端坐朝廷,向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著
【原文】爱育黎首,臣伏戎羌
遐迩一体,率宾归王
【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人都来归附
普天之下都统一成了一个整体,四方诸侯率领子民,归顺于他的统治
【原文】鸣凤在竹,白驹食场
化被草木,赖及万方
【译文】凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓
【原文】盖此身发,四大五常
恭惟鞠养,岂敢毁伤
【译文】人的身体发肤分属于地、水、风、火这“四大