PART工 GENERAL CONDITIONS 第一章总则 DEFINITIONS AND INTERPRETATION 定义和释义 1 .( 1) In the Contract,as hereinafter defined,the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them,except where the context otherwise requires: 1 . 1 在本合同中,除按上下文另具意义者外,下列词语应解释如下:(a)'Employer' means the party named in Part II who will employ the Contractor and the legal successors in title to the Employer,but not ,except with the consent of the Contractor,any assignee of the Employer.“业主 ”指第二章中所指定的雇用承包人的一方或其权利继承人,但不包括业主的受让人,经承包人同意者除外
(b)“ Contractor” means the person or persons,firm or company whose tender has been accepted by the Employerand includes the Contractor’ s personalrepresentatives , successors and permitted assigns.“承包人 ”指标书已被业主接受的某个或某些人、商行或公司,包括其个人代表,继承人和业经认可的受让人
(c)“ E