电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

国际贸易代理合同范本中英文VIP免费

国际贸易代理合同范本中英文_第1页
1/27
国际贸易代理合同范本中英文_第2页
2/27
国际贸易代理合同范本中英文_第3页
3/27
MODEL FORM OF INTERNATIONAL AGENCY CONTRACT(INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE)Between_______ whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________ 其注册登记营业处设在(以下简称为“委托人”与whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS 其注册登记营业处设在(以下简称为代理人)就以下达成协议:Art. 1 Territory and Products第一条地区与产品1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, § 1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, § 2 (hereinafter called "the Territory"). 委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品(以下简称“产品”)。1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range). 如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。但是如果考虑到新产品的性能以及代理人的专长,而期望将这类产品交由该代理人代理是不合理的(例如完全不同类别的产品),上述通知代理人的义务就不适用。Art. 2 Good faith and fair dealing第二条诚信与公平2.1. In carrying out their obligations under this agreement the parties will act in accordance with good faith and fair dealing. 为履行本协议所规定的义务,当事人将依照诚信与公平的原则...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

国际贸易代理合同范本中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部