1 two-1evel unit复式单元single-loaded 外廊式double-loadedadj.内廊式Walk-up n.无电梯的公寓 /adj.无电梯的skip-stop corridor 隔层设置的走廊corridor-every-floor 每层设置走廊的vertical circulation system 垂直交通系统low-riseadj.低层 ; high-rise adj.高层rowhouseadj.联排式住宅 ; slab n.板式住宅 ; towern.塔式住宅Single-orientation unit 单一朝向单元Double-Orientation Unit 90°转角单元Double-Orientation Unit, open-ended 双向开敞的单元natural light 自然采光natural ventilation 自然通风mechanical ventilation 机械通风transverse walls 横墙building codes 建筑规程staggered- plan 交错变化的平面auxiliary mean 辅助设施self-contained adj.设备齐全的single-run 单跑楼梯return stairs双跑楼梯英汉互译包含在以下加粗部分及最后一堂课讲到的例子中。Unit 10 Section 1 Intensive Reading Modern Housing Prototypes 《现代住宅的原型》Roger Sherwood (罗杰 ·舍伍德)Part I INTRODUCTION This book is presented in the belief that a reexamination of some of the great housing projects of this century is appropriate at a time when the design of housing commands the attention of architects the world around. The buildings offered here as case studies were selected because of their importance as prototypes, projects that set the standards and patterns of much that was, and is, to follow. Other considerations were diversity – so that a wide range of countries, buildings types and problems would be represented – and architectural quality. My assumption is that there is no excuse for poor architecture; that housing, like all buildings, to paraphrase Geoffrey Scott, must be convenient to use, soundly built, and beautiful. 当今住宅设计受到全世界建筑师的关注,所以对本世纪一些伟大的住宅项目2 重新考究是无可厚非的,这本书就基于此观念做了一些介绍。这里提供作为案例研究的建筑由于它们作为原型的重要而被挑选,它们确定了许多标准和模式去遵循。其他...