下载后可任意编辑中秋节中英文祝福语中秋年年有,年年各不同
但习惯了送中文贺词的我们,如何送出 绘声绘色 的英文贺词还真是有点难度
英文贺词能够像中文那样将祝福表达的意境深远吗
一些简单的表达我们可以:Happy Mid-autumn day
(中秋欢乐) With the compliments of the season
(祝贺佳节)
但由于语言,文化的差异,想要说出中国味十足而且 准确,生动 的英文贺词,还是有点难度,有人可能想到在线翻译,但常用翻译工具的朋友可能真的吃够了翻译工具直译的苦头,这样高难度的翻译更不是一般的翻译软件胜任的
为了寻找 花好月圆 的准确翻译,笔者真是花费了一番心思,最后在 n 词酷 上找到了满意的答案:perfect conjugal bliss
笔者利用 n 词酷 的翻译工具总结了一些流行祝福用句: 1
Season’s greetings and sincere wishes for a bright and happy Mid-autumn day
( 献上节日的祝福与问候,愿你拥有一个充满生机和欢乐的中秋节 ) copyright xzhufu 2
Please accept our wishes for you and yours for a happy Mid-autumn day
(请接受我们对你以及你全家的祝福,祝你们中秋欢乐) 笔者发现 n 词酷 字典翻译功能与我们以往用到的翻译工具很不一样,比如搜索 holy 这个单词,有词义解释,例句,习语 资料真是全
而且具有单词联想输入的功能,我输入字母 g,后面就出现了 giant、gift、give up、glass 等相关单词
它还有一些其他的分类,情景会话,酷词公园,提问吧
而手写输入,语音播放,将单词制作成 mp3 功能也都很独特
而最让笔者惊喜的是它还有手机版