The Waste Land-- Thomas Stearns Eliot (1888-1965) "NAM Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerunt: Sebulla pe theleis; respondebat illa: apothanein thelo
" (For Ezra Pound il miglior fabbro) 荒原 (赵萝蕤译) “是的,我自己亲眼看见古米的西比尔吊在一个笼子里
孩子们在问她:西比尔,你要什么的时候,她回答说,我要死
” (献给埃兹拉·庞德 最卓越的匠人) I
THE BU RIAL OF THE DEAD April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain
Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding 一、死者的葬礼 四月是最残忍的一个月,荒地上 长着丁香,把回忆和欲望 参合在一起,又让春雨 催促那些迟钝的根芽
冬天使我们温暖,大地 给助人遗忘的雪覆盖着,又叫 A little life with dried tubers
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the