建 筑 装 饰 工 程 施 工 合 同 Construction & Decoration Work Contract 工程名称 : Project name: 工程地址 : Project location: 发包方(甲方): Owner (Party A): (Hereinafter referred to as Party A) 承 包 方 (乙方 ): Contractor (Party B): (hereinafter called Party B) 第 2 页 共 11页 依 照《 中 华 人 民 共 和 国 合 同 法 》、《 建筑装饰装修管理规定》、《 住宅室内装饰装修管理办法 》、《 建筑安装工程承包合 同 条例》 和 国 家工商行政管理局、建设部颁发的《 建筑工程施工合 同 示范文本》(GB-91-0201)及有关法 律、法 规规定,就本项装修工程有关事项,经双方协商达成如下协议,以昭信守: In accordance with the PRC Contract Law, Administration Rules of Decoration of Civil Engineering, Administration Rules For Indoor Home Decoration, Construction Installation Engineering Contract Regulations and Construction & Project Works Contract Standard Form(GB-91-0201) issued by the National Commerce & Administration Board & Construction Department, and relevant laws, regulations and rules, the parties reach the following agreement in witness thereof for this project. 第 一条 工程概况 Outline of Contract Work 1、 工程名称 : Project name: 2、工程地址 : Project location: 3、承包方式:总承包(包工包料,包质量,包安全,包工期) Means of Contract: General Contract (Supply of materials & labor, Quality control, Safety control and schedule control). 4、承包内容:包括所有的拆除及改造工程,以附件《 工程报价单》 为准。 Including: All remove and modification works. Please refer to attached . 第 二条 合同工期 Construction Period 本合 同 的工期自 年 月 日开工至 年 月 日竣工。 This construction Period is from commencement date of , to completion date of 第 三条 装修审批和资质 Approval and Qualification of Decoration 1、除本合 同 另有规定外,乙方同 意依 法 ...