汉语作为第二语言教学的难点11 外汉 1 汪甜甜随着社会的发展和时代的进步,越来越多的人开始学习汉语
毋庸置疑,任何语言作为第一语言或母语进行学习都不会存在太大的困难,然而作为第二语言,尤其是汉语这一普遍被认为较为难学的语言作为第二语言,总会存在许多的问题
因此汉语作为第二语言教学也就存在着许多难点
当然,意识的能动作用是巨大的
老师们可能经常会告诉那些学习汉语的学生:不要认为汉语很难
任何事情一旦你觉得它很难,那么即使它很容易你也会存在心理障碍
当然,我承认从某些方面来讲这是一个客观的事实,你可以告诉学生汉语没有法语中那么多的动词变位需要记,也没有德语那么多的阴、阳、中性单词需要区分,但是对于大部分汉语作为第二语言的学习者来说,他们在听过无数人陈述汉语是最难学的语言以后,已经形成了这一条件反射,这时候再让他们相信汉语不难学几乎是不可能的,尤其是当他们已经开始了一段时间的汉语学习以后
所以我们不能单单依靠学生自身的心里调节来解决问题,更要通过对于难点的梳理和讲解使学生彻底了解和掌握这些难点
接下来,我将就语音、字词和语法三个方面来分析其中的教学难点并就其中的部分难点简单讲一下个人解决方案
语音方面的教学难点主要包括声调、拼音和音变三个方面
声调方面的第一个问题是难以发出四声
汉语声调分为阴平、阳平、上声、去声四个调
而许多其他的语言,如英语、法语等语言来说,只有整个句子的句调,例如问句尾音上扬等,而不存在单个字词的声调
这就给许多母语没有声调的学习者带来巨大的困难,他们很难准确地发出四声调值
对于初学者的这种情况,可以用四声手势在上课进行声调练习的时候多加提醒
然而第二个问题就随之而来了,许多学习者在学习了一段时间以后仍然会发不出调,当然,通常来说一、三、四声没有太大的问题,问题最明显的是二声声调找不准基调,因为二声要求上扬,许多学习者容易感到困惑的是从哪里开始上扬