下载后可任意编辑Cooperation agreement合作协议Party A: Party B: 甲方:: 乙方:According to the Chinese laws and regulations ,Party A and B invest in a new project known as“ ”( socalled “ ” for short thereinafter), On the basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached as following agreement:根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营( 项目
经双方友好协商一致,特订立本协议
First Cooperative Project一、合作项目:Party A and B share the investment of , and affiliated to Samvol
Before the is officially registered in China, can use name of ( )for legal business activities
双方拟共同投资经营的项目 ,并挂靠 的名义,乙方提供相关手续及证件
公司在中国正式注册前, 可以借用 l的名义进行一切合法商业行为
Second Ways of Investment二、出资方式:The investment both parties are RMB, the total amount is RMB
During the partnership , each partner's contribution will be the joint property, not be