下载后可任意编辑 订 购 合 同 PURCHASE CONTRACT 合 同 号 : Contract No: 日 期 : Date :买 方:Buyers: Cable: Tel: Fax: 卖方:Sellers: Cable: Tel: Fax: 经买卖双方确认,同意根据下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品,特订立本合同:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1.品名Name of Commodity规格型号Type & Specification数量Quantity单价Unit Price总价Total Price合 同 总 值 (大写):Total Value of Contract(in capital):2.技 术 条 件: Technical Requirements:3.包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头: Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark:4.交 货 期 限: Time of Delivery:5.装 运 口 岸: 6. 目 的 口 岸: Port of Loading: Port of Destination:7.生产国别和制造厂: Country of origin and Manufacturers:8.保险:由卖方按发票总值的 110%投保 险。 Insurance:To be covered by the Sellers for 110% of the total invoice value against.9.付款条件: A. 信用证项下:买方接到卖方根据第十三条规定所发出的装运通知后,在装船前 天内,开出与合同 Terms of payment 总值等值的以卖方为受益人的不可撤消的即期信用证。 Under Letter of Credit:The Buyers upon receipt from the Sellers of the delivery advice specified in Clause 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. Open an irrevocable letter Of credit at sight with in favor of the Sellers ,for th total value of shipment. B.直接付款:买方收到卖方根据第十条规定所发出的装船单据后 天内,将货款电汇或信汇给卖方。 By Direct Remittance:Payment shall be effected by the Buyers ,by...