电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

委托法律顾问协议VIP免费

委托法律顾问协议_第1页
1/7
委托法律顾问协议_第2页
2/7
委托法律顾问协议_第3页
3/7
下载后可任意编辑委法律顾问协议CONSULTATION AGREEMENT 1、协议各方。1. IDENTIFICATION OF PARTIES.本协议由___________(“顾问方”), 和___________(下称“客户方”)签订,经双方代表签字后由双方各执一份。This agreement, executed in duplicate with each party receiving an executed original, is made between ________________ , hereafter referred to as "Consultant," and _______________________________, hereafter referred to as "Client."本协议系根据《加州商业和职业条例》第 6147 款的规定而签订,并须按该条款的要求执行。This agreement is required by law of PRC and is intended to fulfill the requirements of that section. 2、待提供的顾问服务。2. CONSULTATION SERVICES TO BE PROVIDED.顾问方向客户方所提供的顾问服务如下:就客户方下列诉求提供建议、咨询和协助:________________________________。具体而言,顾问方须________________________。The consultation services to be provided by Consultant to Client are as follows: Provide advice, counsel and assistance to Client with respect to their claims for ___________. Specifically, Consultant will ________________________. 3、专项法律服务。3. LEGAL SERVICES SPECIFICALLY EXCLUDED.由顾问方提供本协议所约定内容外的法律服务包括但不限于:_____________________________Legal services that are not to be provided by Consultant under this agreement specifically include, but are not limited to the following:________________________________________客户方了解顾问方是仅可在_________执业的律师。顾问方仅系为协助客户方解决诉求而被聘请的外国法律顾问。律师将会在客户方和_______律师的各种工作联系中协助制定案件的处理方案。但_______律师将负责与对方律师进行谈判,并在必要的情况下,提交诉讼材料和准备起诉工作。Client understands that Consultant is an Attorney licensed solely in the____________. The Consultant is hereby hired as a foreign legal consultant only to assist Client with their claim. Lawyer will assist in all working...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

委托法律顾问协议

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部