下载后可任意编辑汽车租赁合同中英文版 对于汽车租赁,当然有很多的汽车租赁公司在租赁期间是不限制公里数的,租车人可根据实际情况,比如车况、租金、车程等进行权衡和比较,选择综合因素比较合理的租车公司,并在合同中对日限公里数和超出限数后的计费标准给予约定。以下是我为大家精心准备的:中英文版的汽车租赁合同范本。欢迎阅读与参考! 汽车租赁合同(中英文版): 甲方: Party A: 乙方: Party B: 本合同由 (以下简称甲方)同 (以下简称乙方)本着互惠互利、平等自愿的原则,共同协商签署。 The Party A and Party B hereby mutually agree, Party A rents the van of Buick GL8 ( )which is owned by Party B. The lease term commence from the 1st of May 9th 2024 to May 8th 2024. The monthly rental of RMB13, 000 shall be paid by Party A with the official tax invoice offered by Party B. 经甲乙双方同意,甲方租用乙方和其所有权的 Buick GL8 轿车(第二辆,车号0220)。租用期自 2024 年 5 月 9 日起,至 2024 年 5 月 8 日止。租用期间甲方将在收到乙方提供的正式税务发票之后按每月人民币壹万叁仟元的租金支付给乙方。 During the lease term, both parties are pursuant to the terms and conditions of this Agreement, as follows: 合同期内,甲乙双方仔细履行此合同所规定只责任,如下:下载后可任意编辑 1. Party A shall pay the rental before or on the 31st day of each month to Party B; 甲方于每月 31 日前支付租车费用给乙方; 2. Part B'driver is working from each Monday to Friday: 8:00 am to 17:00 pm. With a hour's break at noon; Party A shall notify Party B in advance if Party A needs to use the van on Saturday or Sunday and pay OT payment at 30 RMB per hour; holiday OT can be 40 RMB per hour. The overtime payment of the driver will be made upon Party A's confirmation with the tax invoice issued by Party B in 30 days. 乙方的司机在合同期内的工作时间为每周一至周五,早八点至晚五点中午午休一小时;周六、周日用车提前与司机联系。甲方根据甲方...