以前去过澳大利亚并想过那儿每个人都在说些什么吗
你认为在澳大利亚大家都说英语,对吗
对,他们是的,但却是特殊的一种英语
这儿有一些有用的窍门可以帮助你和澳大利亚人交流
Dead horse 当某人说,"Please pass the dead horse," 别担心,他们不是在谈论动物
这是蕃茄酱的另一种说法
澳大利亚人通常将它发 dead 'orse
Elbow grease 如果你试图打开一罐 dead horse 密封的盖子时,你的澳大利亚朋友可能会告诉你,"Put some elbow grease into it
你的胳膊肘不油腻
他们只是要你更用力些
Fair crack o' the whip 你的老板告诉你,"I'm going to give you a fair crack o' the whip
" 不要害怕-你完全不用担心
这个意思是他要给你一个公正的机会
Digger 你不可能挖个洞来救你自己的生命,那为什么人们还是不停的叫唤,"Hey digger
" 当他们看到你的时候
把这当作赞美吧
只是朋友的另一个单词
澳大利亚人还使用单词 mate 和 cobber
Spit the dummy 你心情非常的糟糕并想要一个人呆着
您的朋友告诉你,"Don't spit the dummy
" 这个表达方式和吐口水没有任何的关系
真正的意思是对你自己生气或难过
Struth
这是"is it the truth
"的简短形式
是常用于表示你对某事非常的惊讶的表达方式
例如,如果某人刚刚赢了彩票,他们的朋友可能会说"Struth
"这就象是在说,"Oh my God
" 澳大利亚人可能还会说strike a light 或是Hogan's ghost
Come the r