电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

货物进口合同-中英对照VIP免费

货物进口合同-中英对照_第1页
1/10
货物进口合同-中英对照_第2页
2/10
货物进口合同-中英对照_第3页
3/10
下载后可任意编辑货物进口合同Purchase Contract 合同编号(Contract No.) ________ 签订日期(Date) _____________ 签订地点(Signed at) ___________ 买方:__________________________ The Buyer________________________ 地址: __________________________ Address _________________________ 电话(Tel)___________ 传真(Fax)__________ 电子邮箱(E-mail)______________________ 卖方:___________________________ The Seller_________________________ 地址:___________________________ Address __________________________ 电话(Tel)_________ 传真(Fax)___________ 电子邮箱(E-mail)______________________ 买卖双方同意根据下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below 下载后可任意编辑 1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3. 单价(Unit Price): 4. 总值(Total Amount): 5. 交货条件(Terms of Delivery) FOBCFRCIF_______ 6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers) 7. 包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

货物进口合同-中英对照

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部