下载后可任意编辑“赶集者”的恋书絮语“赶集者”的恋书絮语 打开这本书的读者,想必对它的形制有所怀疑:这是出版商的刻意编辑,还是小说家的独特安排
答案需要作者来出示,这是一本需要倒读的书
在本书的后记里,许辉用了失衡的篇幅追述自己的“赶集”生涯,只为引出最后一句话:“在读书方面,我也是个赶集的,赶闲集的
”因此,它的驳杂和散乱反而显得亲切而生动
近些年,许辉开始了散文写作,一如小说《碑》中的文字与情绪,他以写小说的笔法开始了随性舒缓的散文创作,散文中的恬淡自适与他的小说风格一脉相承
在没翻开本书之前,我以为这与前两本一样,是一本“独语体”的散文集
相较于“白昼”,“夜晚”原本就是更私人化的时空维度,在本书里,也确实展现了作者的所见、所思与所想,不过展示的是小说家作为读者的“我读”
许辉坦言,阅读是其“文化心愿的一部分”,是“绝不会自动放弃的自留地”
这本书是一个小说家的阅读笔记,更是一个“赶集者”恋书絮语
所涉的书籍涵盖文学、政治、历史、地理、园艺、水利、军事、心理学等多个领域:既有阅读者大多同意选择的传统文本样式小说、诗歌、回忆录、电影剧本,也有体现个人偏好的版画集、工具书、音乐 CD;既有专业性强的法律文件和思想、哲学、语言学、民族学等文论集,又有休闲意味的花谱、旅游书籍和明星娱乐图书;既有被公众广泛认可和推崇的世界名著、经典影视剧本和学术理论集,又有小众趣味的文化史、箴言录和调查报告集
翻开这本散文集,我们进入的是许辉的“夜晚的书斋”,这“书斋”里的书不再是高高存放于书架上的展示品,不再是一个个书名的简单排列与陈示
每一本的书出场,都有许辉或长或短或褒或带审视眼光的阅读感受,他毫不保留地将自己这些年的阅读面和盘托出,也“不加检视”地展示自己的喜好和偏爱
在本书中,许辉两次写到了对英国作家弗吉尼亚·伍尔夫的阅读经历
一次是关于《墙上的斑点》和《达罗卫夫人》的意识流风