下载后可任意编辑从《翻译的语言学理论》角度看语言教学从《翻译的语言学理论》角度看语言教学 【摘要】英国翻译理论家卡特福德的著作《翻译的语言学理论》从语言学的角度论述翻译,围绕等值、翻译转换及可译性限度进行科学探讨
文章围绕重要术语,探讨其对语言教学的指导意义
【关键词】卡特福德;等值;翻译转换;可译性限度 【 Abstract 】 A Linguistic Theory of Translation , written by Catford , the British theorist of translation , studied translation from the perspective of linguistics and tried to steer the research on transltion theories to a scientific course by discussing the concepts of translation equivalence , shifts and limits of translatability in depth
The thesis intends to have a research on the instructional role it can play in the process of language teaching based on the key terms in this book
【key words】Catford; equivalence; translation shifts; limits of translatability 【 中 圖 分 类 号 】 H059 【 文 献 标 识 码 】 B 【 文 章 编 号 】 20XX-3089(20XX)16-0025-02